- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (7) »
Примулу да девчонок — в один погреб, да мешками снаружи завалю. Целёхоньки будут!
— Ох, Ян, не приведи судьба…
— Не тревожьтесь, говорю. Война, опять же, позади, так что это я так, на всякий-разный случай. Положитесь на меня, хозяин, и езжайте себе спокойненько. Вы ж Яна с тех пор знаете, как мы не то что умещались под одним столом оба, а нам еще и места подраться хватало…
Хоббиты переглянулись — и рассмеялись. Тихонько, чтобы не разбудить спящий дом.
— Помню, как не помнить, — сказал Дрого. — Меня тогда еще обижало, что отец мой тебя вытаскивал за шиворот, а меня — не иначе как за ухо.
— А теперь вы с Улти и Перри так же…
Продолжая разговор, хоббиты пошли грузить телегу.
— Что тебе привезти из Брыля, Ян? Сейчас шмотки против еды гроши стоят. Против курева — тем паче.
— Мне? Да мне ничего, хозяин, не надо. Вот жене да девчонкам — им каждая тряпка праздник; так уж лучше вы им что присмотрите…
— Присмотрю, будь уверен, — отвечал Дрого. Про себя он давно решил, что Яну нужна новая куртка.
Что бы тот ни говорил.
К «Гарцующему Пони» подъехали затемно. Подсолнух — так звали тогдашнего хозяина… Что? Вы спрашиваете, а где же имя? Где фамилия? Почему просто — Подсолнух? А вы гляньте на него. Лицо от жара очагов почернело, а волосы — ну совсем белобрысые. Вот и прозвали. А имя, фамилия… хорошо, если сам Подсолнух их помнил. Может, и он успел позабыть. Итак, Подсолнух быстренько всё устроил. Пони в конюшню, телеги под замок, хоббитов — по норкам, сиречь на первый этаж. Кормежку им — по комнатам. Один только Мышекорь в общей зале устроился ужинать. То есть, ясно дело, не один, а с Перри и Улти. Свой рассчет был у Мышекоря: как ни мало народу в трактире, а угостить кого табачком найдется. Вечером за пинтой пива угостишь — утром сделка будет. Да по военным ценам! Нет, пусть другие в постели свой ужин жуют, спя одним глазом. А почтенный господин Мышекорь степенно в общей зале откушать изволит… В зале было немного народу, но новость о прибытии хоббичьего обоза взбудоражила всех. Почтеннейший господин Мышекорь предвкушал завтрашнюю торговлю… Перри и Улти медленно пили пиво. — А я тебе говорю, — продолжал доказывать Улти, — скукотища была эта дорога! Я-то думал: раз война была, то встретим кого-нибудь… ну, не отряд эльфов, так хоть гномов… хоть дракона убитого… А что увидели — да ничего. — И славно, что ничего! — возражал Перри. — Не хочу я видеть драконов, ни убитых, ни живых. Тихо всё… и большего нам не надо! Не вслушиваясь в разговор доростков, господин Мышекорь цепким взглядом перебирал народ в зале. Можно ли идти спать — или еще кого забыл табачком угостить? Уже думая об уютных постелях, которые наверняка приготовил им Подсолнух, господин Мышекорь вдруг заметил странную троицу Верзил, устроившихся рядом с очагом. Неудивительно, что он их заметил только что. Удивительно, что он их вообще заметил! Эти трое сидели сбоку от очага, облюбовав себе самый темный и самый теплый угол. И было в них что-то… странное. Не пойми что. Один сидел, не снимая плаща, и капюшон бросал тень на его и так не видное лицо. Впрочем, лицо этого Верзилы совершенно не интересовало почтеннейшего господина Мышекоря. Этот человек вытянул к огню ноги, так что пламя ярко освещало его сапоги. Сапоги! Лицо мужчине дает судьба, а вот сапоги он выбирает сам. Мужчина может пренебречь одеждой, но обувью — ни за что! Так вот, этот, который прятал лицо, был обут в сапоги для верховой езды. «Не привык, стал-быть, ходить пешком!» Кожа была… господин Мышекорь присмотрелся, оценил стоимость такой выделки… даже по довоенным ценам… Сапог двух других Верзил он не видел, но это было уже неважно. Вдобавок — на их столе лежала трубка. Кого из троих — тоже неважно. Господин Мышекорь был готов подбежать к ним — но он героически подошел неторопливым шагом. — Прощения прошу, благородные господа. Не сочтите за обиду, позвольте табачком вас угостить. При приближении хоббита те двое, что были без капюшонов, встали. И вряд ли от почтения. Под плащами блеснули рукояти мечей. Мышекорь тихо охнул. — Успокойтесь, друзья мои, — тихо проговорил человек в капюшоне, и его голос был доброжелательным и ласковым. — Добрый хоббит всего лишь хочет угостить нас табаком. И, возможно, рассчитывает, что мы табак у него купим. Так, друг мой? — обратился он к Мышекорю. — Ну… — замялся тот. — Присядьте, прошу вас. Или, если хотите, позовите сюда ваших спутников. Они, как я вижу, любители полуночных разговоров. Мы — тоже. Мышекорь обернулся, посмотрел на своих мальчишек: они жадно впились глазами в таинственных людей. Он пошел позвать ребят. Пока хоббита не было, один из двух, шрамолицый, едва слышно спросил человека в капюшоне: — Зачем вам это нужно? — Я люблю этот народ, — так же тихо отвечал тот. — Он добр нравом и стоек духом. Разреши, прошу, мне поговорить с ними часок-другой. — Но не позже полуночи… Хоббиты уже подошли, и человек в капюшоне перебил спутника коротким кивком. — Садитесь, друзья мои, — приветливо сказал он хоббитам. Трубку он уже успел набить, и второй спутник, русоволосый, поднес ему уголек. Хоббиты уселись, робея. Человек в капюшоне сделал несколько затяжек, блаженно сощурился, откинулся на спинку высокого стула. — Чудный табак! Последний раз я курил такой годы тому назад. Еще до войны… Нголмег, попробуй — и после этого ты непременно найдешь свободную суму, чтобы набить ее этим табаком под завязку. Шрамолицый достал трубку, закурил. — Как тебя зовут, почтенный хоббит? — голос человека в капюшоне был удивительно располагающим. — Дрого Мышекорь, к вашим услугам. А это мой сын Перри и Улти Хренкель, сын моего… э-э… товарища. — Перри? Странное имя. — С вашего позволения, сударь, — заговорил Перри, которому ужасно хотелось побеседовать с этим человеком самому, а не слушать разговор отца, — меня зовут Передур. Отец говорит, что вычитал это имя в какой-то старой книге…
* * *
До Брыля добрались почти ночью. Обоз вышел здоровенный, не меньше тридцати лучников. Перри, например, всю дорогу просидел с луком в руках, да и не он один. Странной была она, дорога. Мир словно затаился в испуге: войны уже нет, а все еще прячутся. И неясно, где же этот самый победитель. Ежели Арнор, как говорят, поражение потерпел, а Ангмар взял верх, то где, я вас спрашиваю, хоть один ангмарец? Как они, ангмарцы, выглядят хоть? Никого. Уток бьют хоббиты, потому что вторую неделю сидеть со стрелой на тетиве сил никаких нет. Опять же — вкусные они, эти утки…К «Гарцующему Пони» подъехали затемно. Подсолнух — так звали тогдашнего хозяина… Что? Вы спрашиваете, а где же имя? Где фамилия? Почему просто — Подсолнух? А вы гляньте на него. Лицо от жара очагов почернело, а волосы — ну совсем белобрысые. Вот и прозвали. А имя, фамилия… хорошо, если сам Подсолнух их помнил. Может, и он успел позабыть. Итак, Подсолнух быстренько всё устроил. Пони в конюшню, телеги под замок, хоббитов — по норкам, сиречь на первый этаж. Кормежку им — по комнатам. Один только Мышекорь в общей зале устроился ужинать. То есть, ясно дело, не один, а с Перри и Улти. Свой рассчет был у Мышекоря: как ни мало народу в трактире, а угостить кого табачком найдется. Вечером за пинтой пива угостишь — утром сделка будет. Да по военным ценам! Нет, пусть другие в постели свой ужин жуют, спя одним глазом. А почтенный господин Мышекорь степенно в общей зале откушать изволит… В зале было немного народу, но новость о прибытии хоббичьего обоза взбудоражила всех. Почтеннейший господин Мышекорь предвкушал завтрашнюю торговлю… Перри и Улти медленно пили пиво. — А я тебе говорю, — продолжал доказывать Улти, — скукотища была эта дорога! Я-то думал: раз война была, то встретим кого-нибудь… ну, не отряд эльфов, так хоть гномов… хоть дракона убитого… А что увидели — да ничего. — И славно, что ничего! — возражал Перри. — Не хочу я видеть драконов, ни убитых, ни живых. Тихо всё… и большего нам не надо! Не вслушиваясь в разговор доростков, господин Мышекорь цепким взглядом перебирал народ в зале. Можно ли идти спать — или еще кого забыл табачком угостить? Уже думая об уютных постелях, которые наверняка приготовил им Подсолнух, господин Мышекорь вдруг заметил странную троицу Верзил, устроившихся рядом с очагом. Неудивительно, что он их заметил только что. Удивительно, что он их вообще заметил! Эти трое сидели сбоку от очага, облюбовав себе самый темный и самый теплый угол. И было в них что-то… странное. Не пойми что. Один сидел, не снимая плаща, и капюшон бросал тень на его и так не видное лицо. Впрочем, лицо этого Верзилы совершенно не интересовало почтеннейшего господина Мышекоря. Этот человек вытянул к огню ноги, так что пламя ярко освещало его сапоги. Сапоги! Лицо мужчине дает судьба, а вот сапоги он выбирает сам. Мужчина может пренебречь одеждой, но обувью — ни за что! Так вот, этот, который прятал лицо, был обут в сапоги для верховой езды. «Не привык, стал-быть, ходить пешком!» Кожа была… господин Мышекорь присмотрелся, оценил стоимость такой выделки… даже по довоенным ценам… Сапог двух других Верзил он не видел, но это было уже неважно. Вдобавок — на их столе лежала трубка. Кого из троих — тоже неважно. Господин Мышекорь был готов подбежать к ним — но он героически подошел неторопливым шагом. — Прощения прошу, благородные господа. Не сочтите за обиду, позвольте табачком вас угостить. При приближении хоббита те двое, что были без капюшонов, встали. И вряд ли от почтения. Под плащами блеснули рукояти мечей. Мышекорь тихо охнул. — Успокойтесь, друзья мои, — тихо проговорил человек в капюшоне, и его голос был доброжелательным и ласковым. — Добрый хоббит всего лишь хочет угостить нас табаком. И, возможно, рассчитывает, что мы табак у него купим. Так, друг мой? — обратился он к Мышекорю. — Ну… — замялся тот. — Присядьте, прошу вас. Или, если хотите, позовите сюда ваших спутников. Они, как я вижу, любители полуночных разговоров. Мы — тоже. Мышекорь обернулся, посмотрел на своих мальчишек: они жадно впились глазами в таинственных людей. Он пошел позвать ребят. Пока хоббита не было, один из двух, шрамолицый, едва слышно спросил человека в капюшоне: — Зачем вам это нужно? — Я люблю этот народ, — так же тихо отвечал тот. — Он добр нравом и стоек духом. Разреши, прошу, мне поговорить с ними часок-другой. — Но не позже полуночи… Хоббиты уже подошли, и человек в капюшоне перебил спутника коротким кивком. — Садитесь, друзья мои, — приветливо сказал он хоббитам. Трубку он уже успел набить, и второй спутник, русоволосый, поднес ему уголек. Хоббиты уселись, робея. Человек в капюшоне сделал несколько затяжек, блаженно сощурился, откинулся на спинку высокого стула. — Чудный табак! Последний раз я курил такой годы тому назад. Еще до войны… Нголмег, попробуй — и после этого ты непременно найдешь свободную суму, чтобы набить ее этим табаком под завязку. Шрамолицый достал трубку, закурил. — Как тебя зовут, почтенный хоббит? — голос человека в капюшоне был удивительно располагающим. — Дрого Мышекорь, к вашим услугам. А это мой сын Перри и Улти Хренкель, сын моего… э-э… товарища. — Перри? Странное имя. — С вашего позволения, сударь, — заговорил Перри, которому ужасно хотелось побеседовать с этим человеком самому, а не слушать разговор отца, — меня зовут Передур. Отец говорит, что вычитал это имя в какой-то старой книге…
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (7) »