ЛитВек: бестселлеры недели
Бестселлер - Татьяна Владимировна Мужицкая - Роман с самим собой - читать в ЛитвекБестселлер - Патрик Кинг - Харизма - читать в ЛитвекБестселлер - Патрик Кинг - Законы привлекательности - читать в ЛитвекБестселлер - Дэниел Ергин - Новая карта мира. Энергетические ресурсы, меняющийся климат и столкновение наций - читать в ЛитвекБестселлер - Джессика Чон - Сияй - читать в ЛитвекБестселлер - Райан Холидей - Стоицизм на каждый день - читать в ЛитвекБестселлер - Anne Dar - Металлический Ген - читать в ЛитвекБестселлер - Даниэль Канеман - Думай медленно… Решай быстро - читать в Литвек
Литвек - электронная библиотека >> Анна Арнольдовна Антоновская >> Исторические приключения >> Город мелодичных колокольчиков >> страница 224
камердинер.


Шамдан (тур.) — подсвечник.

Шамхалат — ханство в восточной части Переднего Кавказа, находившееся под политическим влиянием Турции. Стольный город — Тарки.

Шангыр-шунгур — звукоподражание, передающее звон монеты.

Шариат — религиозное право ислама, совокупность норм, регулирующих религиозные, семейные, гражданские, бытовые, уголовные и прочие взаимоотношения мусульман.

Шертная грамота (старорусск.) — включающая клятвенное заверение или присягу.


Эйваллах (арабск.) — спасибо.

Эйван (перс.) — открытые покои с искусно устроенными сквозняками, дающими в знойные дни прохладу.

Эйвах (тур.) — увы.

Эстек-пестек — рифмованная присказка, не имеющая смысла.


Ямак (тур.) — буквально: помощник, солдат вспомогательных войск, обслуживающих гарнизон крепостей и фортов.

Янычары — по-турецки, ени чери (новое войско) — пехотное войско гвардейского значения в Оттоманской империи, созданное султаном Мурадом около 1360 года и существовавшее до 1826 года; в момент образования оно было «новым» по сравнению с созданной до этого, при Орхане I, пехотой «яя».

Янычар-агаси (тур.) — начальник янычарского корпуса.

Ятсы-намаз — мусульманская молитва, совершаемая после заката солнца.

Примечания

[1]

Восстание крестьян в Анатолии в 1599-1602 годах.

(обратно)

[2]

Слово римского сенатора Катона Старшего, который все свои речи заканчивал призывом к войне с Карфагеном.

(обратно)

[3]

Речь идет о короле Швеции Густаве-Адольфе. «Мемуары Ришелье».

(обратно)

[4]

Фердинанд II Габсбург.

(обратно)

[5]

Мохмед II Завоеватель — турецкий султан в 1451-1481 годах. В 1453 году захватил Константинополь.

(обратно)

[6]

То есть бессмысленные слова (турецкое выражение).

(обратно)

[7]

Буква эта у турок — символ одного из мистических имен аллаха.

(обратно)

[8]

Стереотипное начало турецких сказок, соответствующее русскому «жили-были».

(обратно)

[9]

Выражение, соответствующее русскому: «остаться у разбитого корыта».

(обратно)

[10]

Речь идет о морской битве турок с испанцами и итальянцами при Лепанто в 1571 году. Эскадра Хуана Австрийского разбила турецкий флот, считавшийся до этого сражения непобедимым. Сервантес, участник этого сражения, впоследствии отметил в «Дон-Кихоте», что в тот день «разрушено было ложное убеждение всего мира и всех народов в непобедимости турок на море… осрамлена была оттоманская спесь и гордыня».

(обратно)

[11]

В 1514 году.

(обратно)

[12]

«Христос!» — так начинали обычно в старой Грузии текст документов и писем.

(обратно)

[13]

Знак уважения к старшему.

(обратно)

[14]

Подразумевается шах Аббас, «лев Ирана».

(обратно)

[15]

Подразумевается Александр Македонский.

(обратно)

[16]

Эти слова принадлежат Абу-Хасану Харакани, автору «Нурал-Улум» («Свет наук»), жившему в IV веке.

(обратно)

[17]

Исфахан — половина мира (перс.).

(обратно)

[18]

Адам Олеарий пишет, что «умер шах Аббас в 1629 году, на 63 году от рождения и после 45 лет правления. Тело свое велел предать погребению в особом, указанном им месте; для того же, чтоб не знали где он лежит, отвезены три гроба в разные места, именно: в Ардебиль, Мешед (Мешхед) и Вавилон, и погребено там. Большинство же полагает, что тело его отвезено в Вавилон и погребено там в Неджефе, где находится гробница Аали (святого)».

(обратно)

[19]

1629 год.

(обратно)

[20]

«Милости просим, верховный везир!» (тур.).

(обратно)

[21]

«Ты что хочешь: сорок клинков или сорок лошаков?» — стереотипная фраза, с которой обыкновенно обращаются к разоблаченному злому гению сказки (тур.).

(обратно)

[22]

Старинный грузинский обычай — друзья скоблят серебро в чашу, полную вина, и в знак вечной дружбы выпивают вместе, после чего считаются побратимами.

(обратно)

[23]

Георгий Саакадзе не ошибся. По возвращении из Анатолийского похода Хозрев-паши султан Мурад IV в гневе казнил его за вероломное убийство Великого Моурави.

(обратно)