- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (110) »
Владимир Аренев Охота на героя
Данное художественное произведение распространяется в электронной форме с ведома и согласия владельца авторских прав на некоммерческой основе при условии сохранения целостности и неизменности текста, включая сохранение настоящего уведомления. Любое коммерческое использование настоящего текста без ведома и прямого согласия владельца авторских прав НЕ ДОПУСКАЕТСЯ.По вопросам коммерческого использования данного произведения обращайтесь к владельцу авторских прав по следующему адресу: Internet: puziy@faust.kiev.ua Тел. (044)-440-54-95
Примечание. Цикл «Летописи Ниса» изначально задуман как несколько романов, весьма относительно связанных между собой. Из-за большого объема первый роман (авт. название — «Герой порванных времен») был выпущен в двух книгах: «Отчаяние драконов» и «Охота на героя», объединенных издательством в дилогию «Черный искатель смерти». Соответственно, нумерация глав в «Охоте» была дана, начиная с первой. В этом файле сохранена сквозная нумерация глав и восстановлены курсивы, по техническим причинам «съеденные» во время верстки книжной версии. ВП.
ОТ АВТОРА
Я предвижу многочисленные упреки, в первую очередь от профессиональных палеонтологов, в том, что я чересчур вольно обошелся с современными представлениями ученых о палеозойской эре. В частности, «протащил» туда цветковые растения, одомашненных млекопитающих (коров), а в довершение к этому добавил щедрой горстью существ и вовсе мифических: мантикор, кентавров и пр. Кроме того, некоторые животные (динихтис, меганевра, палеодиктиоптер и так далее) совсем не похожи на свои реальные прообразы. Например, та же меганевра — самая большая стрекоза — тем не менее имела в размахе крыльев всего один метр, так что летать на ней ни один взрослый человек не смог бы! Объяснюсь: по сути, я использовал только названия, а размеры и — отчасти — поведение животных трансформировал, не отступая при этом от общебиологических законов. То есть меганевра, какой бы большой она ни была, не кормит детенышей молоком, в личиночной стадии живет в воде и питается живыми существами. И так далее. Одним из вольных допущений было и то, что в коконе гигантских подгорных пауков находится только одно яйцо. Надеюсь, что читатель извинит меня за это (равно как и за другие подобные вольности) и не станет требовать многостраничных описаний механизма экосистемы Ниса — то, что автору показалось необходимым непосредственно для сюжета и правдоподобия, он упомянул, остальное же — предлагается домыслить самому читателю.Часть третья. ПЕСЧИНКА В ГЛАЗУ
И некоторым людям нужен герой, И если я стану им — это моя вина!Борис Гребенщиков
ПРОЛОГ. МЭРКОМ БУРИНСКИЙ
1
— У тебя сапоги мокрые. И куртка в грязи. — Сперва нужно поздороваться, — ворчливо произнес я, поворачиваясь к гостю. Парайезавр за моей спиной шумно вздохнул, переступил с лапы на лапу и принялся за ближайшую ветку — Гун вечно строит из себя голодного. — Доброе утро. Но сапоги у тебя все равно мокрые, учитель. И куртка… — А в Кругах всегда туманно, да и росы полным-полно. Чему ты удивляешься, Элаторх? Позади что-то надсадно хрустнуло, и Гун удовлетворенно зачавкал. Небось молоденькое деревце сломал, обормотище. — Сам не знаю. — Наследный принц пожал плечами. — Не привык видеть тебя где-либо еще, только в твоей башне. Я сокрушенно покачал головой: — Стереотипы! Ученый обязательно должен сидеть в высоченной башне из черного камня, быть рассеянным и добродушным, носить остроконечную шляпу с вышитыми на ней формулами и… что там еще, а? Ну, формулы я, положим, могу допустить: удобно — если какую-то забыл, снимаешь шляпу и смотришь. Но остальное! Элаторх улыбнулся: — Ты, безусловно, прав. Но все же видеть тебя в мокрых сапогах и грязной куртке… — Далась тебе моя грязная куртка! В конце концов, сегодня я не на работе. У меня выходной день — я обычный эльф, — (наследный принц в этом месте дерзко хмыкнул), — который имеет полное право ходить в чем хочет, где хочет и когда хочет. Посему рекомендую: уймись и давай поговорим о чем-нибудь другом. — Например, о Кругах?.. — осторожно предложил он. — Или — о том, для чего ты позвал меня сюда. «Что, в сущности, одно и то же», — мысленно закончил я. Гун тоскливо рыгнул и попытался тихонько отойти подальше — для ящера его размеров и телосложения задача почти невыполнимая. — Помоги-ка лучше справиться с этим красавцем, — велел я Элаторху. — А то повыломает всю рощу — где мне потом пачкать куртки и мочить сапоги? Наследный принц с удовольствием согласился, и вдвоем мы вернули парайезавра на дорогу. — Поедем или пройдемся пешком? — Пешком, наверное, — пожал плечами Элаторх. — Я с удовольствием прогуляюсь, а ты… — Молчи! — велел я ему со всей возможной строгостью. — Ни слова о сапогах.2
— Нет ничего лучше с утра, чем чашечка горячего цаха! — благодушно заявил Элаторх. Я внимательно разглядывал этого эльфа, в который раз удивляясь: как только в одном существе могут смешаться столь различные черты характера. С одной стороны — изысканность, утонченность будущего правителя, с другой — бесшабашность и веселость души, свойственная скорее бродягам-менестрелям. Элаторх одинаково легко чувствовал себя и на торжественном приеме государственного значения, и в лесу у костра. Странная, чудная многоликость, нам с его отцом непонятная. Впрочем, мы ведь Нерожденные, нам сложно постичь природу собственных детей. — Ну что, поговорим о делах? — прервав свои размышления, обратился я к наследному принцу. — Прости, учитель, но сегодня я, пожалуй, излишне нетерпелив. К сожалению, не могу у тебя долго задерживаться. — Куда-то торопишься? Он замялся и, чтобы скрыть это, отхлебнул еще цаха. А я позвонил в колокольчик и велел явившемуся на зов Авилну принести нам еще напитка. — Значит, торопишься. — Еще ничего точно не известно, но… — Ладно, давай я расскажу тебе кое-что (вернее, напомню кое о чем, что ты и так знаешь), а ты тем временем поразмыслишь — и над услышанным, и вообще… Элаторх согласно кивнул, и я начал свое повествование: — Начнем с вещей, известных каждому. Наш мир сотворен Создателем, который после этого еще очень долго находился в нем, обучая нас, как здесь жить. Потом он удалился к себе — туда, откуда пришел, — но пообещал непременно вернуться. Случилось это около семисот шестидесяти лет тому назад. Покамест ничего нового для тебя, верно? — Верно, учитель. Я, признаться, плохо помню, что происходило семьсот- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (110) »