Литвек - электронная библиотека >> Крістоф Рансмайр >> Роман >> Останній світ >> страница 64
руно, / Й він їм нечувані виклав умови — труди непомірні. / В серці Еета доньки спалахнуло тим часом кохання. / Довго з собою вела боротьбу, та коли пригасити / Розум жаги не здолав,— «Опираєшся марно, Медеє»,— / Мовила...



Переклад Олекси Логвиненка

© Christoph Ransmayr, Die Letzte Welt, 1988 © О.Логвиненко (переклад з німецької), 1992 Джерело: К.Рансмайр. Останній світ. К.: Основи, 1994. 208 с.

Сканування та коректура: Aerius (ae-lib.org.ua), 2004


© Aerius, 2004


1

Augustus — серпень (лат.).