Литвек - электронная библиотека >> Риви Джекс >> Остросюжетные любовные романы и др. >> В поисках справедливости (ЛП) >> страница 3
всеми этими влиятельными людьми. ─ Сделав паузу, она подмигнула.

─ Слышала, это шикарное место. Одной девушке с работы посчастливилось туда попасть на

ужин, и она говорила, что все было просто невероятно. Я, конечно, не выпытывала, что она

там делала, но раз уж тебе придется там работать, то почему бы… не получить свою выгоду от

этого? ─ Джули беззаботно пожимает плечами. ─ Легче легкого.

С ее слов все звучит очень просто, и мне бы хотелось, чтобы так и оказалось. Я киваю

Полу и поднимаю вверх большой палец, одобряя жизнерадостный подход его жены.

─ Знаю. А ты думаешь, почему я в нее влюбился? ─ он притягивает ее к себе и нежно

целует, а мое сердце сжимается от умиления. Они только встречались, когда я познакомилась с

Полом, а поженились около года назад. И я всегда буду признательна Джули, что она никогда

не ревновала своего мужа ко мне и не препятствовала нашей дружбе.

Едва жена отвлеклась на знакомого, Пол тут же воспользовался возможностью

обсудить мое задание всерьез.

─ Кэйт, шутки в сторону. Тебя и правда не настораживает это дело? ─ в его глазах

промелькнуло беспокойство.

─ По-моему, Валери темнит, она надеется на обличающую скандальную статью и

кричащую обложку.

─ Думаешь, она тебе соврала? ─ прикончив свое пиво, Пол поднял пустую бутылку,

привлекая внимание официантки.

Я поерзала на стуле.

─ Вряд ли намеренно врет. Но явно хочет большего, чем просто раскрыть подноготную

этого парня. У нее на него увесистая папка и ни одной профессиональной фотографии. Якобы

у нее нет ни одной даже более-менее внятной. Но я ей не верю.

Пол пожимает плечами.

─ Кажется, кому-то брошен вызов. Ты же знаешь Валери. Поищи его в сети.

Я рассмеялась.

─ Уже думала над этим, просто пока не было возможности.

─ Кэйт, я переживаю по другому поводу. Она просила докладывать обо всех

посетителях, приходящих в «Джастис Хаус» для удовлетворения своих грязных потребностей.

И многие из них готовы будут пойти на все, чтобы их репутация ни в коем случае не была

запятнана.

Я делаю глубокий вдох, чтобы ответить, хотя он и не сказал ничего, чтобы я и сама уже

себе не надумала.

─ Меня еще даже не взяли на работу, а мы тут уже что-то обсуждаем.

Пол только недоверчиво вскидывает бровь на мое заявление и принимает пиво от

официантки.

─ Конечно, тебя возьмут. Если уж Валери подготовила прикрытие, то оно точно

железное. Она хочет, чтобы ты туда попала, у остальных просто не будет шансов. ─ И он прав, в этом нет никаких сомнений. ─ Я сказал ей, что помогу тебе.

Я усмехнулась.

─ И что она ответила?

─ Сказала, что сейчас моя забота – взять за яйца Адамса.

Мы рассмеялись, и наше веселое настроение вернулось к приходу Джули.

─ Кэйт, ─ озорно подмигнула мне она. ─ Майлз тут спрашивал, свободна ли ты завтра.

Намекает, что собирается тебе позвонить.

Я отрицательно качаю головой.

─ Ни за что, Джули.

Ее развеселила моя реакция.

─ Так ему и сказала, но он сделал вид, что не услышал. Все болтал о том, как весело

вам было, и что только о тебе и думает с тех пор. В общем, обернись.

Черт! Майлз Ли работал с Джули над одним рекламным роликом, и она устроила нам

свидание вслепую, еще толком не зная, что он из себя представляет. Ужин в ресторане с ним

показался мне вечностью, и я не знала, как от него отбиться. Все было очень неловко.

Закончилось тем, что я отвесила ему пощечину в такси по дороге к театру. А он потребовал от

водителя немедленно затормозить и выбросить меня из машины. Это было два месяца назад и, должно быть, Майлз сошел с ума, раз надеялся на повторение.

─ Держись подальше от этого придурка. ─ Пол посмотрел сначала на меня, а потом и

на свою жену. ─ Ты тоже. Пусть только даст мне хоть малейший повод и ему конец.

─ О, мой герой, ─ воскликнула Джули, и театрально захлопала ресницами.

Я рано засобиралась домой, помня, что еще нужно готовиться к собеседованию, а Пол, ожидая со мной такси, мягко сжал мое плечо напоследок.

─ Все будет хорошо, Кэйт, если только на тебя не положит глаз какой-нибудь Доминант.

─ Меня передергивает. ─ Женщина доминант, ─ добавляет он и округляет глаза для острастки, но тут же получает от меня шуточный удар в предплечье.

─ Я же говорила, что ничего не знаю обо всем…этом.

─ Пол, хватит подтрунивать над Кэйт, ─ Джули обнимает меня на прощанье. ─ Позвони

нам после собеседования.

─ Да, я хочу услышать все подробности, ─ Пол рукой обнимает меня за плечи и

прижимает к себе. ─ Ты будешь в порядке, малыш.

Когда подъехало мое такси, мы прощались. Всю короткую дорогу домой я смотрю в

окно на мелькающие огни и мечтаю о том, чтобы все прошло так легко и безболезненно, как

предполагала Джули, чтобы самым сложным в этом оказалась только новая должность

администратора. Но так не произойдет. Мне придется следить и врать людям, делать то, что я

умею лучше всего: раскрывать их секреты.

А голосок, к которому я привыкла прислушиваться, не замолкает, продолжая ворчать.


Глава 2

Такси, прошуршав шинами по тротуарному камню, затормозило перед импозантным

трехэтажным особняком, отделанным известняком, огромным и пугающе роскошным. Те

фотографии, что показывала мне Валери, едва ли отражали всю его красоту. В нем было

подлинное очарование старины, будто перенесенное сюда из какой-нибудь европейской

страны. Отдаю деньги водителю, выхожу из машины и с интересом оглядываю улицу.

Соседство особняка со старыми многоквартирными домами и современными высотными

зданиями лишь укрепляет мою уверенность в его неуместности здесь. Это просто не реально, так не должно быть. Перед тем как захлопнуть дверь такси, я на всякий случай уточняю у

водителя:

─ Вы уверены, что это правильный адрес? Мы точно на нужной улице?

─ Да, все верно. Север – Стейт – Паркуэй.

Вот черт!

Захлопнув дверь, снова поворачиваюсь к необычному