Литвек - электронная библиотека >> Сара Бернар >> Биографии и Мемуары >> Моя двойная жизнь >> страница 139
любви. Как только ее страсть победила в ней последнюю скромность и сдержанность, женщина прыгнула вперед, а затем отпрянула, подобно пантере, и слезы, исторгнутые из самой глубины ее сердца, свидетельствовали о борьбе с обуревавшими ее порочными желаниями, борьбе, продолжавшейся до тех пор, пока в конце концов, придя в ужас от презрения, которое вызвали в Ипполите ее признания, она не выхватила из ножен его меч и, вонзив его себе в сердце, не упала бездыханной. Эта сцена, превосходная по красоте движений, нервной силе, напряжению и чистоте дикции, тем более замечательна, что страсть, которую надо было изобразить, то бишь проговорить на пределе, при исполнении первого действия не придала актрисе должного пыла. Это доказывает, что Сара Бернар достойна своей высокой репутации и оправдывает надежды публики, которая с нетерпением ждала ее приезда (англ.).

(обратно)

71

Уильям Юарт Гладстон (1809–1898) — премьер-министр Великобритании, лидер либеральной партии.

(обратно)

72

Луиза Аббема (1858–1927) — французская художница, известная своими портретами актрис: Жанны Самари, Розы Барретта и Сары Бернар.

(обратно)

73

Подобные обвинения в переодевании в мужскую одежду предъявлялись и Жанне дʼАрк, и Жорж Санд.

(обратно)

74

Дом (англ.).

(обратно)

75

Ж. Ж. Вейс (1827–1891) — французский журналист и критик, издатель политических газет «Журналь де деба» и «Журналь де Пари».

(обратно)

76

Жюль Леметр (1853–1914) — французский литературный критик, автор «Театральных впечатлений».

(обратно)

77

Франсуа Коппе (1842–1908) — французский поэт парнасской школы, автор романтических пьес, в которых играла Сара Бернар.

(обратно)

78

Жан Ришпен (1849–1926) — французский писатель, автор поэм и драм.

(обратно)

79

Катулл Мендес (1841–1909) — французский поэт парнасской школы.

(обратно)

80

Овсянка (англ.).

(обратно)

81

Сара Бернар сумела оценить величие Америки, хотя отлично видела и ее недостатки.

(обратно)

82

По-дневному (итал.).

(обратно)

83

Луи Оноре Фрешетт (1839–1908) — канадский франкоязычный писатель, автор поэтических сборников, пьес и рассказов.

(обратно)

84

Сара Бернар сумела верно понять отрицательный характер воздействия нашей европейской цивилизации на другие культуры, к чему этнографы пришли сравнительно недавно.

(обратно)

85

«Боже, храни королеву!» (англ.).

(обратно)

86

Этот том не был написан.

(обратно)

87

Я не могу говорить, но я могу сказать: благодарю вас! благодарю! от всей души! (англ.).

(обратно)

88

На самом деле возвращение актрисы в Париж было далеко не столь триумфальным, и ей пришлось приложить немало усилий, чтобы вернуть расположение публики.

(обратно)