Литвек - электронная библиотека >> Пьер Дюпон и др. >> Поэзия >> Пьер-Жан Беранже. Песни. Огюст Барбье. Стихотворения. Пьер Дюпон. Песни >> страница 131
датирована, это позволяет отнести ее к последним месяцам президентства последнего, когда он уже метил в императоры, или к первым годам после государственного переворота.

(обратно)

246

Стр. 447. Хлеб (известна также под названием «Песня о хлебе»). Датирована 1847 г. Является откликом на кровавое усмирение голодающих крестьян Бюзанса. На эту же тему впоследствии была написана повесть Жюля Валлеса «Голод в Бюзансе». Сохранился рассказ о том, что в одном из парижских театров в 1847 г. шла пьеса о голоде в Ирландии; зрительный зал запел хором «Песню о хлебе» Дюпона, и пьеса была запрещена. Друг К. Маркса Ф. Фрейлиграт перевел «Песню о хлебе» на немецкий язык; она стала немецкой рабочей песней.

(обратно)

247

Стр. 450. Песня о зерне. — Была впервые опубликована с купюрами в «Альманак дю Пепль» в 1852 г.

(обратно)

248

Кошут. — См. прим. к стр. 400 (см. коммент. 227 — верстальщик).

(обратно)

249

Иль золото тебе милей // За родину пролитой крови? — Артур Гёргей (1818–1916), как и упомянутый ниже Мор Перцель (1811–1899), — один из венгерских генералов периода революции 1848 г. С марта 1849 г. был главнокомандующим венгерских войск, с апреля — военным министром. Сторонник соглашения с Габсбургами, саботировал революционную войну. 11 августа вынудил Кошута уйти в отставку и принял на себя диктаторские полномочия, а через два дня, 13 августа, изменнически сдался царским войскам. Помилован по личному ходатайству Николая I и интернирован в Австрии.

(обратно)

250

Стр. 455. Эжезипп Моро. — Стихотворение датировано 20 декабря 1851 г. Посвящено безвременно умершему рабочему-поэту Эжезиппу Моро (настоящее имя Пьер-Жан Руйо; 1810–1838), который был уроженцем Провена — городка близ Лиона, где прошло детство и ранняя юность Дюпона. Крайне левый республиканец, близкий к бабувизму (утопическому коммунизму); революционно-демократический поэт, Моро прожил жизнь, полную гонений и нищеты, умер в больнице для бедных.

(обратно)

251

…Вульзи, крестьянская речонка… — Вульзи — речка, протекающая через Провен. Эжезипп Моро посвятил ей элегию «Вульзи».

(обратно)

252

…Горсть незабудок положить. — Основной поэтический сборник Эжезиппа Моро называется «Незабудка» (1838).

(обратно)

253

Стр. 461. Иголка. — Автор в примечании к этой песне говорит, что имел «намерение сделать иголку образом прогресса и облагородить труд, поместив ее на гербе работницы». Дюпон указывает исполнителям песни, что ее следует «петь очень легко, в ритме вальса».

(обратно)

254

Стр. 464. Пожар. — Примечание Дюпона: «Своего рода военный марш для пожарных — поистине, солдат мира, которые с такой же отвагой бросаются в огонь, как солдаты нашей армии, но о них плохо помнят».

(обратно)

255

Стр. 466. Том. — Непосредственный отклик на книгу Гарриет Бичер-Стоу «Хижина дяди Тома» (1852).

(обратно)

256

Стр. 470. Прелюдия. — Примечание Дюпона гласит: «Эта песня написана в 1852 году, когда у писателей в особенности были связаны руки; автор чистосердечно приступает здесь к теме и излагает программу того, о чем он считает своим долгом петь».

(обратно)

257

Стр. 474. Воспоминание о былом. — Песня датирована 1848 г. Содержит полемику с книгой Мюрже «Сцены из жизни богемы», которая появилась в том же году. Кроме того, в скрытой форме здесь выражено несогласие с «мансардной поэзией» Беранже. К песне имеется примечание Дюпона: «Автор нападает здесь на тех молодых людей, которые к старости становятся глубокими эгоистами».

(обратно)

258

…Поэт клеймит безмолвием, как словом… — Дюпон защищает здесь Беранже от обвинений в бонапартизме, которые предъявлялись ему после переворота 1851 г.

(обратно)

259

Безумца мудрого… — Намек на песню Беранже «Безумцы», в которой он славит деятелей утопического социализма.

(обратно)

260

Стр. 498. Слон на площади Бастилии. — Имеется в виду огромная (сорок футов высотой) фигура слона из досок и камня на железном каркасе, воздвигнутая на площади Бастилии в память египетского похода Наполеона. Этот слон фигурирует в романе Гюго «Отверженные», где он служит жилищем маленькому Гаврошу.

(обратно)

261

Стр. 500. Смерть никого не пощадит. — Песня датирована 11 июня 1848 г., опубликована в газете «Пепль» 13 июня того же года. В собрания песен Дюпона не вошла. Написана в знак протеста против посылки французских войск на подавление Римской республики.

(обратно)

262

…За Мессенгаузера, Блюма… — Мессенгаузер — участник Венского восстания октября 1848 г; после подавления восстания был расстрелян. Блюм — см. прим. к стр. 409 (см. коммент. 231 — верстальщик).

(обратно)

263

…Готовы мстить Дембинский, Бем… — Дембинский (1781–1861) — польский генерал; как и Бем (см. прим. к стр. 400) (см. коммент. 227 — верстальщик), активный участник Венгерской революции 1848 г. В 1849 г. бежал в Турцию.

(обратно)

264

Стр. 503. Песня крестьян. — Опубликована в газете «Пепль» 16 апреля 1849 г. При Второй империи была запрещена цензурой. В стихотворные сборники Дюпона не вошла. Однако пользовалась широкой известностью в устном исполнении и была любима парижскими коммунарами.

(обратно)

265

…При блеске молний февраля… — 24 февраля 1848 г. французский народ штурмом взял королевский дворец Тюильри в Париже и принудил короля Луи-Филиппа Орлеанского отречься от власти. Упоминающийся ниже июнь — июньское рабочее восстание 1848 г. в Париже.

(обратно)

266

…Зарится… орел на мост Аркольский вновь… — Изображение орла было на гербе Наполеона I. Во время итальянского похода Наполеон разбил австрийцев под Арколем (1796 г.), причем лично, со знаменем в руке, во главе своих гренадеров бросился на Аркольский мост. Будущий Наполеон III послал французские войска на подавление итальянского республиканского восстания.

С. Брахман

(обратно)