Литвек - электронная библиотека >> Сандра Браун >> Остросюжетные любовные романы >> Свидание с убийцей >> страница 103
(обратно)

7

Национальное управление по аэронавтике и исследованию космического пространства США.

(обратно)

8

Понимаешь (исп).

(обратно)

9

Примерно 22 градуса по Цельсию.

(обратно)

10

От слова «Вьетнам» (разг.).

(обратно)

11

Конфедератами называли сторонников южан во время Гражданской войны 1861 — 1865 годов.

(обратно)

12

Примерно 35 градусов по Цельсию.

(обратно)

13

То есть в Мексике.

(обратно)

14

Вежливое обращение к полицейскому, в том числе не относящемуся к офицерскому составу.

(обратно)

15

Гранд (жарг.) — тысяча долларов.

(обратно)

16

Канун Дня Всех Святых, когда надевают маски, изображающие нечистую силу.

(обратно)

17

Flint (англ.) — кремень.

(обратно)