ЛитВек: бестселлеры недели
Бестселлер - Зоя Анишкина - Заказ на экстаз - читать в ЛитвекБестселлер - Александр Мелентьевич Волков - Волшебник Изумрудного города - читать в ЛитвекБестселлер - Эрик Ларсон - В саду чудовищ. Любовь и террор в гитлеровском Берлине - читать в ЛитвекБестселлер - Шарон Моалем - Лучшая половина. О генетическом превосходстве женщин - читать в ЛитвекБестселлер - Андреас Грубер - Метка Смерти... - читать в ЛитвекБестселлер - Алиса Князева - Жена для Чудовища (СИ) - читать в ЛитвекБестселлер - Сергей Васильевич Лукьяненко - Дозоры - читать в ЛитвекБестселлер - Алина Углицкая (Самая Счастливая) - Хроники Драконьей империи. 2. Не единственная - читать в Литвек
Литвек - электронная библиотека >> Николай Елисеевич Шундик >> Советская проза >> Быстроногий олень. Книга 1 >> страница 75
закрывая за собой дверь.

Заметив быстро идущего к своему дому Тиркина, только что прибывшего из охотничьего участка, Эчилин остановился.

— Знаешь ли ты печальную весть о твоем сыне? — спросил он со вздохом. — Успел ли ты поговорить с Гэмалем?

Тиркин шагнул вплотную в Эчилину, глянул суровым взглядом прямо в глаза.

— О печальной вести с таким лицом, как у тебя, не сообщают.

Эчилин невольно отступил шаг назад, словно получив пощечину. А Тиркин, втянув голову в плечи, ссутулившись, так же стремительно пошел дальше к дому.

Весть о великой победе облетела все стойбища тундры.

Опережая агитаторов, переходя из яранги в ярангу, из стойбища в стойбище, счастливая весть обрастала подробностями, приобретала сказочную, легендарную окраску.

— Говорят, в Сталинграде один красноармеец был огромного росту! Надо таких, как я, три человека один на один поставить, — рассказывал притихшим оленеводам в своей яранге молчун Майна-Воопка. — А силы у него было столько, сколько сто человек имеют, да еще сто, да еще и еще десять раз по сто. Красноармеец за ствол пушки берет, кверху поднимает, а затем врагов ею бьет: направо бьет! налево бьет! Вперед, назад бьет!

Журба, не прерывая, внимательно слушал рассказчика. Владимир понимал, что народом уже творится легенда. «Как знать, — думал он, — быть может, народное сказание о Сталинградской победе, переходя от поколения к поколению, из века в век, останется, как живое дыхание бессмертия наших героев, которое родилось сегодня, чтобы жить вечно».


(Продолжение следует.)

Примечания

1

Юкола — вяленая рыба.

(обратно)

2

Рэтэм — покрышка яранги.

(обратно)

3

Полог — спальное помещение из оленьих шкур.

(обратно)

4

Чоыргын — передняя стена полога, служащая дверью и открывающаяся снизу вверх.

(обратно)

5

Умка — белый медведь.

(обратно)

6

Лагтак — разновидность тюленя.

(обратно)

7

Воопка — лось.

(обратно)

8

Майна-Воопка — большой лось.

(обратно)

9

Пээчвак — годовалый теленок, бычок.

(обратно)

10

Важенка — оленья самка.

(обратно)

11

Тыркилин — бык-производитель.

(обратно)

12

Кэркэр — женская одежда из оленьих шкур, напоминающая комбинезон.

(обратно)

13

Остол — палка с окованным концом для торможения нарты.

(обратно)

14

Каюр — человек, управляющий собачьей упряжкой.

(обратно)

15

Коольгыты — ременные вожжи и уздечка вместе.

(обратно)

16

Погоныч — деревянный прут с костяным набалдашником.

(обратно)

17

Припай — полоса льда, смыкающаяся с берегом.

(обратно)

18

Алык — собачья упряжь.

(обратно)

19

Копыл — вертикальные стойки на нарте.

(обратно)