Литвек - электронная библиотека >> Автор неизвестен - Народные сказки >> Сказки для детей >> Немецкие народные сказки

ВЕЛИКАНСКАЯ РЫБА

Немецкие народные сказки. Иллюстрация № 1
Немецкие народные сказки. Иллюстрация № 2

Семеро братьев

Немецкие народные сказки. Иллюстрация № 3или в деревне семеро братьев: жали, косили, хлеб молотили, в лес ходили, дрова рубили-добра нажили много, а ума не нажили. Надоело братьям в деревне жить.

— Пойдём, — говорят, белый свет посмотреть.

Надели шапки и отправились в путь. Долго шли, смотрят — стоит у будки солдат: своя страна кончается, чужая начинается.

— Стой!—окликнул их бравый солдат.— Куда идёте, ребята?

Немецкие народные сказки. Иллюстрация № 4 — Белый свет посмотреть.

— Проходите!

Поставил он братьев в ряд, одного за другим — всех пропустил. Ступили путники на чужую землю, задумались:

— Всех ли нас солдат пропустил? Давайте-ка посчитаем.

Начал старший считать:

— Это, — говорит, — я, сам себе голова, а это любезные мои братцы: раз, два, три, четыре, пять, шесть! А где же седьмой?

Начал второй считать:

— Раз, два, три, четыре, пять, шесть. Опять нет седьмого, — пропал!

Сколько ни считали, ни пересчитывали — так седьмого и не нашли.

Расстроились братья, пошли дальше: один плачет, другой стонет, третий вздыхает, четвёртый рыдает, пятый всхлипывает, шестой причитает, последний как бык ревёт.

Немецкие народные сказки. Иллюстрация № 5 Долго шли, через поле прошли, вступили в дремучий лес,— навстречу старик идёт:

— Что с вами, добрые люди? От вашего плача лес дрожит!

Братья ответили:

— Было нас семеро — стало шестеро. Потеряли мы братика — самого любимого, самого дорогого, а которого — сами не знаем.

— Так вас же семеро! — удивился старик.

— Нет, шестеро, — говорит старший.— Это вот я, сам себе голова, а это мои братья: раз, два, три, четыре, пять, шесть, а седьмой пропал, как в воду канул!

Немецкие народные сказки. Иллюстрация № 6 Тут они так заплакали, что старик даже уши заткнул. А потом говорит братьям:

— Хотите, я помогу вам найти седьмого?

— Помоги.

— Видите у дороги кучу глины?

— Видим.

— Уткнитесь в глину носами, а потом посчитайте ямки. Увидите — седьмой непременно найдётся.

Сказал и пошёл своей дорогой.

Немецкие народные сказки. Иллюстрация № 7 Так братья и сделали: уткнулись в глину носами, а потом принялись считать ямки: раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь! Нашёлся седьмой!

— Семеро нас, семеро! — закричали братья и, весёлые, пошли дальше.

Если вы встретите семерых парней — не идут, а скачут, во весь рот хохочут, — так и знайте: это те самые семеро братьев! Идут, радуются, что нашли седьмого — самого любимого, самого дорогого, которого — до сих лор не знают!

Немецкие народные сказки. Иллюстрация № 8

Великанская рыба

Немецкие народные сказки. Иллюстрация № 9анс и Фриц сидели в компании друзей. Расхвастался Ганс.

— Слушайте,— говорит,— ходил я недавно на рыбную ловлю. — не поверите, какую рыбу поймал: станешь у головы — хвоста не видать, станешь у хвоста — головы не видать. Семь дней я шёл, чтобы измерить длину этой великанской рыбы.

Немецкие народные сказки. Иллюстрация № 10 Все зашумели:

— Ну и хвастун!

— Вот так враль!

И стали смеяться над парнем.

Один только Фриц не смеялся.

— Ничего удивительною,— сказал он.— Бывают чудеса и почище. Вышел я вчера в поле, вдруг слышу шум. Присмотрелся — глазам своим не поверил. Две тысячи кузнецов молотами стучат, все две тысячи одну сковородку куют. И была эта сковородка так велика, что от одного её края до другого нужно было целый день на коне скакать.

Немецкие народные сказки. Иллюстрация № 11 Вря, да не завирайся! — рассердился Ганс. Нет в твоих словах никакого смысла. Ну, подумай сам, кому нужна такая великанская сковородка! Что ты с ней будешь делать?

Немецкие народные сказки. Иллюстрация № 12 — Как что? — воскликнул Франц. — Да если не будет такой сковородки, на чём же изжаришь ты свою великанскую рыбу?

Тут опять все стали смеяться над Гансом. Но на этот раз смеялся и Фриц.

А Ганс замолчал. И с этих пор никогда не хвастал.

Сказка про пять пальцев

Немецкие народные сказки. Иллюстрация № 13ять пальцев, пять родных братцев, всегда и везде ходили вместе, и так как они крепко держались друг за друга, никто не смел их обидеть.

Самого старшего звали Токки. Это был Большой палец: он был сильнее и толще всех. Рядом с ним находился Пикки. Этот палец всегда и на всё указывал, даже когда его не просили. Недаром он был Указательным пальцем!

Средний, Ликки, был выше всех ростом. Он носил на голове блестящий напёрсток и очень этим гордился. За ним следовал Безымянный палец; его звали Чикки. А с самого края примостился коротышка-Мизинчик, которого братья назвали Микки-малыш, или просто Микки.

Сколько раз говорил Токки своим младшим братьям;

Немецкие народные сказки. Иллюстрация № 14 — Никуда без меня не ходите. Всегда и везде держитесь вместе. Иначе с вами случится беда.

Но братья не послушались Токки.

— Этот увалень нам только мешает, — сказали они.— Без него мы уйдём так далеко, что непременно найдём драгоценный клад!

Немецкие народные сказки. Иллюстрация № 15Так сказали непослушные братья и отправились в путь, а старшего, Токки, оставили дома.

Немецкие народные сказки. Иллюстрация № 16 Как только ступили они на порог, проворный Пикки воскликнул:

— Не бойтесь, братцы! Вы не заблудитесь: я буду указывать вам дорогу!

Средний, Ликки, поправил на голове напёрсток и, строго взглянув на братьев, сказал:

— Я самый длинный. Я буду вами командовать! Чикки прибавил:

А я понесу сокровища, которые мы найдём в пещере.

Тут уж и Микки-малыш не выдержал, подпрыгнул на месте и пропищал:

— Со мною не пропадёте! Я смышлёней всех и помогу вам добрым советом!

Так сказал малыш, и все четверо весело зашагали по дороге: первым Пикки, вторым Ликки, третьим Чикки, а Микки-малыш замыкал шествие.

Немецкие народные сказки. Иллюстрация № 17 Так дошли они до реки. Река была очень-очень широкая — шириной в
ЛитВек: бестселлеры месяца
Бестселлер - Георгий Иванович Челпанов - Учебник логики - читать в ЛитвекБестселлер - Герман Симон - Признания мастера ценообразования. Как цена влияет на прибыль, выручку, долю рынка, объем продаж и выживание компании - читать в ЛитвекБестселлер - Бодо Шефер - Путь к финансовой свободе - читать в ЛитвекБестселлер - Эндрю Лэй - Харизма. Искусство производить сильное и незабываемое впечатление - читать в ЛитвекБестселлер - Бодо Шефер - Законы победителей - читать в ЛитвекБестселлер - Александр Тимофеевич Огулов - Азбука висцеральной терапии - читать в ЛитвекБестселлер - Кристин Ханна - Соловей - читать в ЛитвекБестселлер - Ханья Янагихара - Маленькая жизнь - читать в Литвек