Литвек - электронная библиотека >> Роберт Лоуренс Стайн >> Детские ужастики >> Лифт в никуда >> страница 19
— Снимай его! — приказал ты.

Дариус поднял руку…

И снял шлем!

Ох! Тебе надо было выражаться более точно.

Как только Дариус снял шлем, бесстрастное выражение на его лице сразу же пропало. И возвратилась знакомая злобная усмешка.

Джемми среагировала первой и бросилась к лаборатории. Ты повернулся, чтобы побежать за ней, но Дариус железной рукой схватил тебя за шею.

— Куда это ты собрался? — прогудел он тебе прямо в ухо.

Ты слышал, как закрылись двери трансватора, в который заскочила Джемми.

Она выручит тебя!

А может быть, ей это не удастся?

Потом ты почувствовал, что на твою голову надевают этот проклятый шлем.

Дариус открыл дверь подвала и приказал:

— Ступай вниз.

Естественно, ты подчинился. А что тебе еще оставалось делать?

Как хорошо слушаться. Ты был совершенно спокоен.

А потом ты увидел, что находится в этом подвале.

Придется подчиниться и идти на страницу 51.

136

Ты в растерянности заморгал глазами. Все было как в доме дяди Дариуса, с одной только разницей.

Вся мебель была на потолке.

— Что это значит? — прошептал ты.

— Может быть, это сделано, чтобы запутать нас? — предположила Джемми. — Когда мы будем рассматривать все это, задрав головы, им будет удобно срубить их.

Тебе стало не по себе. Похоже, вашим головам грозит настоящая опасность.

— Дядя Дариус! — шепотом позвала Джемми.

Никакого ответа.

— Может быть, нам надо поискать вокруг? — предложил ты.

Вы осторожно вышли из трансватора. И вот тут–то и случилось нечто в самом деле странное.

Переходи на страницу 92.

137

Он широко усмехнулся.

— Благодарю вас! Это один из моих самых любимых звуков, — заявил он.

Ты в растерянности смотрел на него.

— К-какой ваш любимый звук? — наконец с заиканием спросил ты.

— Треск костей шеи, когда я сворачиваю ее, — сердечно пояснил Дариус. — Но словами его нельзя описать. Позволь мне продемонстрировать это на тебе.

И он схватил тебя за шею своими сильными руками.

Ты был слишком измотан, чтобы оказать достойное сопротивление. И Дариус приступил к делу.

— Слышишь? — спросил он. — Ну и на что это похоже?

Ты понял, что это такое. Это

конец.

138

— Я сделаю еще одну поездку и, может быть, привезу вам сувенир, — сказал Дариус и направился к машине.

Он нажал кнопку, и дверь сдвинулась в сторону. Он вошел внутрь, и дверь закрылась.

Трансватор начал гудеть и вибрировать. Да как! Весь дом затрясся так, что у тебя застучали зубы.

Наконец машина остановилась, и из нее выглянул Дариус. Он казался смущенным, будто не понимал, куда попал. Но вот его взгляд упал на тебя, и он улыбнулся.

— У меня для тебя кое–что есть. — Его голос показался тебе каким–то другим и странным.

Он протянул тебе ящик. Ты открыл его. И завопил от ужаса. В ящике лежала… уменьшенная в размерах голова!

Это была твоя голова.

Иди на страницу 7.


ЛитВек: бестселлеры месяца
Бестселлер - Фрэнк Патрик Герберт - Дюна. Первая трилогия - читать в ЛитвекБестселлер - Юваль Ной Харари - Sapiens. Краткая история человечества - читать в ЛитвекБестселлер - Малкольм Гладуэлл - Гении и аутсайдеры: Почему одним все, а другим ничего? - читать в ЛитвекБестселлер - Айн Рэнд - Источник - читать в ЛитвекБестселлер - Джо Оуэн - Как управлять людьми. Способы воздействия на окружающих - читать в ЛитвекБестселлер - Барбара Оакли - Думай как математик - читать в ЛитвекБестселлер - Джон Стрелеки - Кафе на краю земли. Как перестать плыть по течению и вспомнить, зачем ты живешь - читать в ЛитвекБестселлер - Джен Синсеро - НИ СЫ. Восточная мудрость, которая гласит: будь уверен в своих силах и не позволяй сомнениям мешать тебе двигаться вперед - читать в Литвек