Литвек - электронная библиотека >> Кай Умански >> Сказки для детей >> И снова Пачкуля! >> страница 93
спустя.

Они только что поужинали. Хьюго приготовил отличный пирог. В разбитое окно было видно луну, плывущую высоко в небе, и первые звезды. Пачкуля положила ногу в тарелку и ковыряла ногти вилкой. Хьюго гадал кроссворд в «Чудесной правде» — его вернули по просьбам читателей.

Уютная сцена. Все вернулось на круги своя. Пачкуля заставила гоблинов притащить обратно весь украденный мусор, и свалка вновь обрела утраченное величие. Она даже стала еще краше — благодаря горам колдовизоров. Никто их больше не смотрел. Подобно большинству модных причуд, колдовидение себя исчерпало.

Клык Чудо-пес, снова ставший Рёбрышком, вернулся к Шеридану, который съехал из Мрачных Башен и, по слухам, пишет книгу, поскольку его карьера ведущего новостей закончилась. (Кстати говоря, Рёбрышко иногда сбегает из дома, чтобы навестить своего старого друга Красавчика, который всегда ужасно рад его видеть.)

— Куда ты итти? — спросил Хьюго.

— Да вот решила выкинуть гитару.

— Йа? — удивился Хьюго. — Ты ше гофорить, она антиквариат? Принатлешать старому Скрышофнику?

— Ну да, может, и так. Какая разница? Я постоянно о нее спотыкаюсь. И потом, струна всего одна осталась, и гриф опять разболтался.

— Ясно, — кивнул Хьюго. — Сначит, с мусыкой покончено?

— Ага. Надоела мне музыка. Сначала весело было. Но, думаю, в игре на гитаре я достигла своего предела. То есть, честно сказать, как была ниже плинтуса, так и осталась.

Повисла долгая пауза. Хьюго упорно молчал.

— Ты должен сказать: «Ну что ты, госпожа», — напомнила ему Пачкуля. — Так полагается.

— Мудрый хомяк знает, когда лучше промолчать, — процитировал Хьюго.

Снова повисла долгая пауза. Потом они переглянулись и расхохотались.

— Ты прав, — сказала Пачкуля, утирая слезы, и высморкалась в скатерть. — Я не особо хорошо играла. Ладно, дружбан. Как насчет того, чтобы прогуляться и выбросить гитару?

Так они и сделали. Гитара перелетела через гору мусора и приземлилась по другую ее сторону. Треньк.

— Скатертью дорожка, — сказала Пачкуля и отряхнула руки. — Давай-ка достанем котел и забабахаем какое-нибудь зелье, а? Что скажешь?

— Йа! — согласился Хьюго. И они вместе пошли назад в хибару.

Мимо свалки, по ту сторону мусорной горы, шел старый бродяга. Сломанная гитара упала к его ногам.

— Пес меня раздери, — проскрежетал хриплый голос. — После стольких лет. Кому рассказать — никто ж не поверит.

И Дикий Скрыжовник Джонсон наклонился, поднял гитару и медленно побрел прочь.

И снова Пачкуля!. Иллюстрация № 113
Любимые изречения Хьюго из «Сборника хомячьих афоризмов и острот»
Хомяки лучше котов.

Прекрасней и нежнее
Цветочных лепестков
Лишь розовые носики
Пушистых хомяков.
Какие хомяки живут на Северном полюсе?

Холодные.


Что это — синее и мохнатое?

Кот, который задержал дыхание.


Для музыкального хомяка и собственные усы — скрипка.


У кошек тоже есть чувства — но кому какое дело? Мудрый хомяк знает, когда лучше промолчать.

Примечания

1

Кроме гоблинов.

(обратно)

2

Трехногие монстры к состязанию не допускаются.

(обратно)

3

В Англии существует давняя традиция рождественского представления для детей, или пантомимы. В пантомиме, как правило, переплетены сюжеты известных сказок («Золушка», «Кот в сапогах», «Спящая красавица» и др.). Знакомые персонажи поют, танцуют и попадают в неожиданные и смешные ситуации. Главного героя («главного мальчика») традиционно играет молодая женщина в узких брюках, а «даму» (чаще всего это мать главного героя) — мужчина в женском платье. Зрители возгласами поддерживают героев и осуждают злодеев. «Он сзади!» («Обернись!»), «А вот и да!», «А вот и нет!» — обычные реплики из зала во время такого спектакля. — Здесь и далее прим. переводчика.

(обратно)

4

Детки в лесу — классические персонажи английской пантомимы.

(обратно)

5

Речь идет об олененке Рудольфе (популярный в США рождественский персонаж). Рудольф — обладатель необычайного ярко-красного носа.

(обратно)

6

Эта популярная английская песня звучит в старом американском фильме о приключениях Шерлока Холмса.

(обратно)

7

Напильник.

(обратно)

8

Играть на музыкальном инструменте (слово применяется в профессиональной музыкальной среде).

(обратно)

9

Ковбелл — ударный музыкальный инструмент, формой напоминает коровий колокольчик, только без язычка.

(обратно)

10

Ударные.

(обратно)

11

Быстрый старинный британский танец.

(обратно)