Литвек - электронная библиотека >> Рамазан Нургалеевич Шагалеев и др. >> Биографии и Мемуары и др. >> Городской романс >> страница 81
заставил отнекивавшегося сторожа принять груз. И только через два дня новоявленные хозяева непонятного груза нашли истинного владельца бумаги.

Татьяна Ишукова Часть II. Трактат о погоде

Тот, кто считает днем метеоролога 1 апреля, ошибается ровно на девять дней. Всемирная метеорологическая организация решила этот вопрос в 1960 году в пользу 23 марта, и с тех пор эта дата отмечается как Всемирный метеорологический день.

Должна сказать, что нас не поздравляют ни 23 марта (об этом празднике просто не знают), ни 1 апреля — умные люди не хотят выглядеть глупо, а не очень умные не ждут специальной даты, чтобы высказать свое мнение о прогнозистах, а высказывают его в любой день года. Кто устно, а кто и письменно.

Письмо взволнованное (крик души):

«Товарищ начальник отдела прогнозов Челябинской гидрометеорологической обсерватории Ишукова, когда вы перестанете вводить в заблуждение народ? Поймите, нарушается всякая система жизни. Нельзя составить план мероприятий для работы и отдыха, прогулки в лес. Свободное катание на лыжах. Охота. Любители рыбной ловли. Все в заблуждении. Работа в сельских местностях. Сохранение продуктов питания и многое другое».

По вопросам профориентации:

«Уважаемая редакция! В этом году мы заканчиваем 10 классов и стоим на пороге выбора профессии. Хотелось бы получить какую-нибудь редкую заманчивую профессию, как, например, океанолог или метеоролог, или эксплуататор гидрометеорологических радиолокационных устройств».

Очень сердитое письмо, даже с саркастическими нотками:

«Уважаемая редакция! У меня к вам есть такой вопрос: с какой целью держат синоптиков, и сколько их человек сидят на иждивении нашего народа? Какую сумму они ложат в карман за год?»

Если бы у последнего корреспондента было чувство юмора, я могла бы ему ответить цитатой более чем двухсотлетней давности. В календаре русской Академии наук с 1727 до 1746 года составители откровенно писали «доброхотному российскому читателю»:

«Сообразуясь не столько с предъявляемыми к нам требованиями, мы на этот раз уделили более, чем прежде, места для предсказаний. Мы надеемся, по мере опытности, настолько усовершенствовать этот драгоценный дар, что будем удовлетворять любопытных людей. Мы вовсе при этом не надеемся, что все, что мы предсказываем, сбудется: в случае частых неудач просим помнить, что за немногие копейки нельзя много истины купить».

В заключение, я приведу прогноз, опубликованный в солидном английском научном журнале «Природа» в 1981 году в статье «Орбитальное свидетельство междуледниковых периодов».

«Расчеты показали, что на следующие 114000 лет ожидается более холодный климат. Первый холодный пик продолжительностью от 10 000 до 100 000 лет может наступить через 4000 лет, потепление через 15 000 лет и новый холодный период через 23 000 лет. Большое оледенение, сравнимое с четвертой стадией последнего оледенения, предполагается через 60 000 лет».

Тем челябинцам, которых этот прогноз не устраивает, я могу дать такой совет:

Нужно ездить на природу,
невзирая на погоду,
либо брать с собой в природу
тех, кто делает погоду.

Михаил Львов Мы — дома

Мы — дома.
Мы знали беду
            и веселия час,
И черная смерть
            нам знакома.
Но — что бы там ни было —
            в жизни у нас,
Мы — дома,
            мы — дома,
                        мы — дома.
Мы — дома,
мы в доме живем у себя,
Светясь
            иль уже догорая.
Вокруг —
            дорогая
                        родная земля,
Отчизна —
            вокруг —
                        дорогая!
Мы с ней остаемся —
            дано ей хранить
От памятников
            и до обломков.
И тянется, тянется
            вечная нить —
От предков
 о дальних потомков.
Знавали
            беду мы
                        и праздничный час,
И черная смерть
            нам знакома.
Но — что бы там ни было —
            в жизни у нас,
Мы — дома,
            мы — дома,
                        мы дома!

О городе и о себе, или Путешествие длиной в два года

От составителя
Прошло два года с того августовского дня, когда мы подняли паруса, и кораблик, на борту которого было написано «ГОРОДСКОЙ РОМАНС», начал свое долгое и трудное плаванье. С пристани нам желали удачи те, кто благословил эту экспедицию: администрация Челябинска в лице ее комитета по культуре и искусству, редакции «Челябинского рабочего», «Вечернего Челябинска» и областного радио, Челябинский Фонд культуры.

И вот путешествие завершено: книга издана, и теперь уже читателю судить о том, насколько оно было успешным. А нам остается перелистать «судовой журнал» и вспомнить наиболее волнующие моменты нашего плаванья.

Написать о городе и о себе — такую задачу ставили мы перед каждым автором. И каждый, в меру своих сил и возможностей, внес вклад в коллективный рассказ о Челябинске. Был только один случай, когда человек, к которому мы обратились, ответил отказом. «Ребята, я не буду писать для вашей книги. Я не люблю этот город», — честно признался он, и мы на него не в обиде. Даже в самом благополучном городе земли, где всегда лето, а на улицах растут деревья с диковинными фруктами и поют райские птицы, не все люди счастливы.

Были в нашем плаванье и драматические моменты, причем совсем не творческого характера. Но когда встречный ветер гнул мачты и грозил бросить наше суденышко на прибрежные скалы, всегда находились люди, которые приходили на помощь. Из множества друзей назовем два имени — мэра Челябинска Вячеслава Тарасова (прочитав рукопись, он назвал «Городской романс» визитной карточкой города) и редактора «Челябинского рабочего» Бориса Киршина. Нельзя не упомянуть и благородную позицию Южно-Уральского книжного издательства: долгое время работа над книгой шла без каких-либо гарантий оплаты. В наши дни это, конечно, поступок.

И вот «ГОРОДСКОЙ РОМАНС» — в руках у читателя. «В книге нет того-то и того-то!» — возможно, упрекнет нас взыскательный критик. Но мы