Литвек - электронная библиотека >> Михаил Осипович Гирели и др. >> Научная Фантастика и др. >> Ступени великой лестницы (сборник) >> страница 138
перев.)


(обратно)

35

Все в порядке (фр.).


(обратно)

36

Блуменбах Иоганн Фридрих (1752–1840) немецкий ученый, один из основателей современной антропологии. Описал 5 рас современного человека.


(обратно)

37

Вебер Карл Мария фон (1786–1826) — немецкий композитор, дирижер, пианист. Основоположник немецкой романтической оперы.


(обратно)

38

Бавольник — устаревшее название хлопчатника. Пальмы дум и делеб, вместе с масличными пальмами, — типичные растения саванн. Драцена — дерево или кустарник с длинными вечнозелеными листьями, идущими на изготовление различных изделий, и соком, используемым для приготовления лака.


(обратно)

39

В четвертичных отложениях на острове Суматра М. Е. Дюбуа, голландский военный врач из Батавии, нашел хорошо сохранившиеся череп, бедренную кость и зуб. Объем черепной коробки намного превосходил этот показатель у самой крупной гориллы, но уступал человеческому. Существо, которому принадлежал череп, действительно предстает как недостающее промежуточное звено между антропоидом и человеком. Так что для выяснения последствий этого открытия возник вопрос об экспедиции на остров Яву. Ее предпримет молодой американский ученый доктор Уолтерс, а финансирует миллиардер Вандербильт. (Примеч. автора.)

(обратно)

40

Ин-кварто — формат изданий, при котором размер страницы равен 1/4 бумажного листа.


(обратно)

41

Отец (нем.)


(обратно)

42

"Как дела, старина?" (фр.)


(обратно)

43

Микроцефалы — люди, имеющие порок развития — малую величину черепа и мозга при относительно нормальных размерах частей тела.


(обратно)

44

Прогнатизм (от фр. prognathe) прогнатический, с выдающимися челюстями.


(обратно)

45

Эволюция — здесь: необратимое историческое развитие живой природы.


(обратно)

46

Троглодиты — первобытные пещерные люди.


(обратно)

47

Фогт Карл (1817–1895) — немецкий естествоиспытатель, анатом и физиолог.


(обратно)

48

Брахицефалы — люди, имеющие такое соотношение длины и ширины головы, при котором ширина составляет более 0,81 длины (короткоголовые).


(обратно)

49

Долихоцефалы — люди, имеющие такое соотношение длины и ширины головы, при котором ширина составляет менее 0,75 длины (длинноголовые).


(обратно)

50

Остеология — раздел анатомии, изучающий строение, развитие и изменения костного скелета.


(обратно)

51

Моногенизм — учение о том, что все современное человечество едино по происхождению и представляет собой один вид в биологическом смысле.

Полигенизм — противоположное моногенизму учение, утверждающее, что разные расы человечества соответствуют видам и даже родам у животных и произошли от различных приматов (обезьян) в разных местах Земли, независимо друг от друга.


(обратно)

52

Герой романа ошибается: так, например, в Болгарии все наоборот.

(обратно)

53

Кафры (от араб. «кяфир» — неверный) — так в XVII–XIX веках европейцы называли негров-банту, населявших Восточную и Юго-Восточную Африку. В более узком смысле этот термин употреблялся по отношению к народу зулу.


(обратно)

54

Жюль Верн не прав. Животные умеют находить соль.


(обратно)

55

Атропин — ядовитое вещество, получаемое из некоторых растений, употребляется как болеутоляющее средство; в глазной практике — для расширения зрачка и т. п.


(обратно)

56

Ламантины — водяные млекопитающие отряда сирен. Африканский вид (Manatus senegaleuses) распространен в озере Чад и реках, впадающих в Атлантический океан между 20° северной широты и 10° южной широты.


(обратно)

57

Потамошер — дикий африканский кабан. Высота в загривке — 65 см. (Примеч. перев.)


(обратно)

58

Царственный трон (лат.).


(обратно)

59

Errare humanum est (лат.) — человеку свойственно ошибаться.

(обратно)

60

Шарль Бонне (1720–1793) — швейцарский натуралист и философ. Книга "Œuvres d'histoire naturelle et de philosophie", 1779–1783.

(обратно)

61

Это, упущенная вами профессия, уверяю вас (фр.).

(обратно)

62

Род красных волков, встречающийся на Суматре, Яве и ряде других островов Зондского архипелага.

(обратно)

63

Ниобия (чаще Ниобея или Ниоба) — персонаж древнегреческой мифологии. По одной из версий, дочь Тантала и Дионы. Хвалилась своими многочисленными детьми, сравнивая их с детьми Лето (Апроллоном и Артемидой), чем разгневала богиню. Лето приказала Аполлону и Артемиде убить ниобидов.

(обратно)

64

Ausflug in's Grüne (нем.) — экскурсия на природу.

(обратно)

65

Hoch geehrte Herren (нем.) — Уважаемые господа.

(обратно)

66

Лоренц Окен (1779–1851) — немецко-швейцарский ботаник, зоолог, натуралист и философ.

(обратно)

67

Кампонг — малайская деревня.


(обратно)

68

Расамала — вечнозеленое тропическое дерево (Altingia excelsa), семейства Алтингиевых. Произрастает в горных лесах Суматры, Западной Явы, а также на континенте: в Индии, Малайзии, Тибете. Имеет прямой ствол толщиной до двух метров, и при высоте 40–60 метров начинает ветвиться только в 25–30 метрах от земли.

(обратно)

69

Ротанг — ползучее тропическое растение из семейства пальм.

(обратно)

70

Кремальера — винт бинокля для наводки на фокус.

(обратно)

71

Буруанг — небольшой малайский медведь.

(обратно)

72

Гомраи — птица величиной с ворона, с огромным клювом.

(обратно)

73

Панголин — млекопитающее животное.

(обратно)

74

Гебанги — пальмы.

(обратно)

75

Лапортея — тропический кустарник со жгучими листьями.

(обратно)

76

Дуриан — дерево, приносящее большие съедобные плоды.

(обратно)

77

Раффлезия — паразитическое растение, живущее на корнях дикого винограда. На поверхности земли виден лишь цветок.


(обратно)
ЛитВек: бестселлеры месяца
Бестселлер - Андрей Владимирович Булычев - Егерь императрицы. Гвардия, вперёд! - читать в ЛитвекБестселлер - Матильда Старр - Невольная ведьма. Инструкция для чайников - читать в Литвек