Литвек - электронная библиотека >> Элизабет Скарборо и др. >> Боевая фантастика >> Триумф Акорны >> страница 2
«Кондора» — флагманского и единственного корабля «Межзвездного утиля Беккера», предприятия, доставшегося Йонасу по наследству от отца.

Беккер, и сам удачливый бизнесмен, не испугался умения торговаться приемного дядюшки Акорны Хафиза Харакамяна, почти удалившегося от дела главы межгалактической империи «Дом Харакамянов». В отличие от Беккера, Хафиз владел сотнями кораблей, флиттеров и других летательных аппаратов, заводами, космическими станциями и даже планетами.

— Нам просто повезло, что мы нашли хризобериллы именно тогда, когда нам нужно было ускорить процесс терраформирования.

Акорна уже полностью проснулась и была готова вернуться к своим исследованиям. Мати тревожилась не без оснований. Акорна это понимала, но это ее отвлекало. Если она собирается оправдать свое постоянное пребывание в лаборатории времени, ей придется продемонстрировать успехи своих исследований.

Мати вздохнула.

— Приятно знать, что ты хотя бы слышала то, о чем мы рассказывали, когда приходили навестить тебя, но ты меня не обманешь. Не похоже, что во сне ты увидела что-то полезное для себя. А сегодня день праздника. Лучшие травы сезона созрели, можно собирать урожай. Прошу тебя, пойдем на пастбище вместе с нами. Там будут все.

— Не все, — возразила Акорна.

— Ари не будет, я знаю, — неохотно согласилась Мати. — Мне очень жаль, я понимаю, как тебе тяжело. Понимаю, ты чувствуешь себя так, словно потеряла с ним контакт, тогда как другие принимали от него телепатические сообщения.

Акорна нахмурилась.

— Ты мне этого не сказала, когда я говорила с тобой на Макахомии. Ты сказала «признаки». Ты не сказала «телепатические сообщения».

— Ну, не сказала. Но это неважно. Сообщения от Ари были короткими, отрывочными, и никто толком не понимал, что они означают, пока мы не поговорили друг с другом и с тобой, — возразила Мати. — Это приводило в отчаяние мать и отца и меня тоже. Ты в этом сама убедилась, когда услышала то его послание, которое тебе передал жрец на Макахомии. Ты очень хорошо знаешь, что если… нет, когда он вернется, то это произойдет в какой-нибудь безумно романтичный момент, когда тебя понадобится спасать или помочь тебе сражаться с каким-нибудь ужасным врагом.

— У тебя очень богатое воображение, Мати, — улыбнулась Акорна подруге. — Мы разделались с кхлеви. В данный момент я не могу представить себе других ужасных врагов, которые ждали бы, когда их победят. Кстати, я, кажется, поняла, как это хитроумное изобретение работает.

— Неужели? — Мати действительно заинтересовалась машиной времени, так что замысел Акорны удался. Мати подошла ближе, чтобы посмотреть, что делает Акорна.

— Да, и чем лучше я это понимаю, тем больше событий получает объяснение. Например, мысленные послания от Ари. Я проанализировала все случаи, о которых мне сообщили, и обнаружила, что они далеко не произвольны. Они укладываются в определенную схему, в ту же схему, которой следует механизм пространства-времени. Только в определенные интервалы возникают связи между временем и пространством, где сейчас находится Ари, и нашим собственным временем и пространством.

— Откуда тебе это известно?

— Я тебе покажу, — ответила Акорна и указала рукой на двойную спираль, поднимающуюся из бассейна.

— Что это? — спросила Мати.

— Время, — объяснила Акорна, — и также пространство. Или карта дороги сквозь время и пространство. Там, где спираль скручивается, мы пересекаемся. А в других случаях движемся отдельно. Я пометила пересечения между нами и Ари в этом взаимодействии. Здесь, здесь и здесь. Видишь, какую схему они образуют?

— Да, — ответила Мати. — Как ты все это узнала?

— В основном случайно, — призналась Акорна. — Но после пары таких случайностей все начало приобретать смысл для меня. И если эта схема верна, мы вот-вот установим еще один контакт с Ари. Поэтому у меня слишком много работы здесь, внизу, и я не могу тратить время на то, чтобы подняться на поверхность.

Акорна подошла к карте Вилиньяра, закрывавшей почти всю стену. Мати заметила, как несколько белых точек мелькнуло возле подземного озера, ниже по склону холма, в паре кварталов от того места, где они находились. Акорна тоже заметила эти точки. Она спросила, слегка задохнувшись:

— С тобой кто-нибудь был, когда ты шла по туннелям?

Мати покачала головой:

— Нет.

Чтобы добраться до подземного города с поверхности, необходимо было пройти через лабиринт пещер, где в древности жили Предки и их служители. Из пещер можно было попасть в здание через вход, находящийся в нескольких футах по коридору от двери комнаты, где сейчас находились Мати с Акорной.

Из-за многочисленных несчастных случаев, вызванных неисправностью машины времени, которые привели к исчезновению различных существ, и в том числе Ари, доступ в это место тщательно контролировали или вообще закрывали. Там не должны были находиться линьяри, которые вызвали бы появление на карте этих белых точек.

— Нам надо посмотреть, кто это, — сказал Мати, но Акорна уже пробежала мимо нее и выскочила из комнаты.

Он стоял рядом с другим линьяри у подземного озера. Это был, несомненно, Ари, хотя он выглядел более мужественным и уверенным в себе, а его рог был красивым, сверкающим, не согнутым, не укороченным, точно таким, как Акорна видела во сне еще на Макахомии.

Она в одно мгновение спустилась с холма. Затем обвила руками его шею, голову положила ему на грудь, как ей хотелось сделать еще с того дня, как он исчез. Вот только его руки не обняли ее в ответ, хотя одна рука все же похлопала ее по плечу с некоторой неловкостью.

У нее за спиной Мати воскликнула:

— Ари? Это и правда ты? Твой рог исправили! Когда это произошло? Где ты был? Что…

Ари поднял руку, чтобы прервать поток вопросов Мати.

— Приветствую, — произнес он. — Да, это я. По крайней мере я — Ари, а это Ларье, и мы только что прибыли. Если расчеты Грималкина верны, — он слегка отодвинул в сторону Акорну, чтобы поднести к уху кисть руки, — о да, наша любимая сестричка Мати, пока что не знакомая с Ларье. А эта ласковая леди, — он снова похлопал по плечу Акорну, — моя собственная подруга жизни, Кхорнья.

Горло Акорны перехватило. Хотя Ари здесь, что-то до ужаса неправильно. Это не тот Ари, которого она знала и любила!

— Я получил много данных о вас обеих, — сказал Ари. — Приятно… э… возобновить… наше знакомство, я уверен.

«Акорна! — мысленно воскликнула Мати. — Что здесь происходит?»

«Не знаю. Может быть, его снова захватили кхлеви и на этот раз, вместо применения физических пыток, промыли ему мозги?» — телепатически ответила она Мати.

«Уверяю