«Материальная форма исчезает лишь в глазах обывателей, в то время как призраки, отделяющиеся от нее, заселяют бесконечность. В какой-нибудь неведомой области пространства Парис по-прежнему похищает Елену…»
(обратно)
(обратно)
(обратно)
12
Вопросы литературы. — 1969,— № 7.— С. 192. (обратно)13
Летопись жизни и творчества М. Горького: В 4 т. — М., 1958.— Т. 2. — С. 450. (обратно)14
Consors paterni luminis (лат.)… — О, сопричастник радостный Сияния отцовского. Ты светоч светочей дневных. Тебе поем в ночной тиши. Рассей мрак заблуждения и злые рати демонов. Дремоту прочь от нас гони, Она для нерадивых — смерть. (Римский молитвенник. Стихира третья: К заутрене) (обратно)15
«Те spectem suprema mipi…» (лат.) — Перевод: «Видеть бы только тебя на исходе последнего часа И, умирая, тебя слабой рукой обнимать». (Перевод Л. Остроумова. Цит. по изданию: Зайцев Б. К. Голубая звезда. — М., 1989.— С. 80). Цитата из «Элегии» римского поэта Альбия Тибулла (около 60–19 до н. э.). (обратно)16
Fermeture… ouverture… (фр.) — Закрытие…открытие. (обратно)17
parbleu (фр.) — черт побери. (обратно)18
Que voulez — vous? Une artiste! (фр.) — Что вы хотите? Художница! (обратно)19
éntange figure… (фр.) — странная внешность. (обратно)20
femme dr menage (фр.) — прислуга. (обратно)21
Гумилев познакомился с молодой поэтессой Л. А. Горенко (Анной Ахматовой) в Царском Селе и на первых порах считал себя отчасти се поэтическим наставником, печатая ее стихи па страницах своего парижского журнала «Сириус». В 1910 г. А. А. Горенко стала женой Гумилева. (обратно)22
Строки из стихотворения Поля Верлена «Мой давний сон»: «Я свыкся с этим сном, волнующим и странным, В котором я люблю и знаю, что любим» (пер. А. Гелескула). (обратно)23
Самое серьезное занятие человека, это угадать, женщина. Crébillon II (обратно)24
но вот маленькая женщина, которая нашла способ быть одновременно добродетельным и очаровательной (обратно)25
(обратно)
26
(обратно)