- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (6) »
жаба. — Как ты понимаешь, там не слишком много свободного места для…
— Так ты пряталась! — перебил её Мартинсито.
— Да, я пряталась от твоей тётки, — ответила жаба. — А сейчас прошу прощения, но мне…
— Так ты знаешь мою тётю? — со страхом спросил мальчик.
Если бы тётя узнала, что Мартинсито ходил в лес, она тут же рассказала бы всё родителям, ведь они думали, что в это время он на занятиях. Но сегодня он воспользовался тем, что в школе был праздник и выступала его подруга Нина, и незамеченным выскользнул из зала.
— Да нет, не знаю я твою тётю. Тебе послышалось, потому что «тётка» звучит почти как «тёзка». Одного моего приятеля зовут так же, как и тебя, — объяснила жаба, изучая небо. — А сейчас, пожалуйста…
— Ты можешь объяснить, от кого пряталась? — снова перебил её Мартинсито.
— Ты что, из полиции?
— Я снова ослышался? Или ты правда сказала «из полиции»? — Нет, на этот раз ты не ослышался, — ответила жаба. — Просто ты всё время задаешь глупые вопросы! Неужели не понимаешь, что мы в опасности? — В опасности? В какой опасности? — спросил Мартинсито. Но так и не получил ответа, потому что жаба как раз, сделав три прыжка, исчезла в траве. В тот же момент с неба прямо под ноги Мартинсито свалился огромный камень, который по форме в точности напоминал фигуру мальчика…
— Как прекрасно! Ноэлия решила сменить тему и обратилась к сестре:
— Ты одолжишь мне платье, которое тебе подарила бабушка на день рождения? Завтра я иду на праздник к Габриэлю.
За день до этого Ана получила от бабушки подарок: прекрасное белое платье с огромными красными и жёлтыми цветами. — Ты в своем уме? — ответила Ана. — Ну дай хотя бы померить. — Говорю тебе, даже не думай. — Ана! — вмешалась мама. — Тебе что, жалко, если сестра примерит платье? Что с ним будет? — Ну ладно. Так и быть, — сдалась Ана. — Но потом его буду носить только я. После ужина девочки убрали со стола и разошлись по своим комнатам. Ноэлия легла на кровать и решила почитать. Но не могла сосредоточиться. Она начала думать о дне рождения Габриэля. Наверняка устроят танцы. И это будет волшебно. Вскоре она услышала, как хлопнула дверь. Это сестра пошла на занятия по гимнастике. Ноэлия тут же вскочила и в один миг оказалась в спальне Аны. Здесь в окне она заметила чёрную кошку, которая иногда появлялась возле дома.
— Кыш! — крикнула девочка, чтобы напугать животное. — Быстро! Но кошка как ни в чем не бывало продолжала греться на солнышке. Тогда Ноэлия оставила её в покое и поглядела на платье сестры.
Оно лежало прямо на кровати. Ткань казалась очень мягкой и чудесно пахла новой вещью. Ноэлия надела платье, побежала в гостиную и принялась крутиться перед зеркалом. «Хоть бы бабушка подарила мне такое же на мой день рождения», — подумала девочка. Покружившись ещё немного, она вернулась в комнату Аны, чтобы положить платье на место. Раскладывая его на кровати, Ноэлия вдруг услышала какой-то странный звук, и сердце её ушло в пятки. Ткань зацепилась за гвоздь, торчавший в стене! Ноэлия пыталась аккуратно отцепить платье и — увидела дырку. Маленькую, но всё же заметную. «И что мне теперь делать?» — Ноэлия едва не плакала от отчаяния. Тут она снова увидела чёрную кошку, которая уютно устроилась на подоконнике, и закричала: — Это всё из-за тебя! Ты принесла несчастье! Ненавистная гостья зевнула и взглянула на девочку жёлтыми глазами. — Из-за меня? — недовольно мяукнула кошка. — Да что ты говоришь! Сбитая с толку, Ноэлия не сразу пришла в себя от изумления. — Я не знала, что ты умеешь говорить, — прошептала она. — Это потому, что ты никогда не давала мне сказать и слова, — объяснила кошка. — Я не разговаривала с тобой, потому что чёрные коты приносят несчастье. — И кто же тебе такое сказал? — поинтересовалась кошка. — Никто, — заявила Ноэлия. — Это и так ясно. — Ясно кому? — снова спросила кошка. — О чём это ты? Кому это ясно? И почему? Ноэлия не нашлась, что ответить. — Сейчас у меня есть проблема поважнее, — наконец сказала она. Что теперь делать с платьем? Ноэлия совсем не умела шить, а маму попросить не смела. К тому же через полчаса должна была вернуться сестра. — Я могу тебе помочь, — предложила кошка. — Помочь с чем? — С чем, с чем?! С платьем, конечно. С чем же ещё, — ответила гостья. — И что же о платьях знают кошки? — Чёрные кошки — превосходные портнихи. — Правда? — Несколько веков назад люди выкалывали нам глаза, подвешивали за хвост, ошпаривали кипятком… — Какой ужас! — воскликнула девочка. — И всё потому, что у нас чёрная шерсть и некоторые вроде тебя не устают повторять, что мы приносим несчастье. — Ну ладно. Прости меня, — извинилась Ноэлия. — Но какое отношение всё это имеет к твоей способности шить? — Самое прямое! Чтобы выжить, нам приходилось шить костюмы и превращаться в белых или рыжих кошек, или пятнистых. Или в персидских кошек. Сиамских. Некоторые из нас даже маскировались под других животных: кроликов, белок. Так нас никто не мог узнать. Профессия швеи передавалась из поколения в поколение. Поэтому любая чёрная кошка умеет шить, вышивать, вязать.
— Но ты же не маскируешься. — К счастью, нас сейчас не очень преследуют. Но иногда мы устраиваем праздники на какой-нибудь веранде, и я надеваю костюм белки, который носила ещё моя бабушка. Он, конечно, изрядно потрепан, но ещё вполне подходит для этого. — Как бы мне хотелось когда-нибудь попасть на такую
— Я снова ослышался? Или ты правда сказала «из полиции»? — Нет, на этот раз ты не ослышался, — ответила жаба. — Просто ты всё время задаешь глупые вопросы! Неужели не понимаешь, что мы в опасности? — В опасности? В какой опасности? — спросил Мартинсито. Но так и не получил ответа, потому что жаба как раз, сделав три прыжка, исчезла в траве. В тот же момент с неба прямо под ноги Мартинсито свалился огромный камень, который по форме в точности напоминал фигуру мальчика…
Ноэлия и кошка
Ноэлия и её сестра Ана ужинали на кухне, с удовольствием уплетая за обе щёки филе с картошкой, которое только что приготовила мама. — Как прошел день в школе, Ноэлия? — спросила мама. — Хорошо. Сегодня на школьном концерте танцевала Нина. — Тебе понравилось? — Да! Это было великолепно. Казалось, она кружилась как птица.— Как прекрасно! Ноэлия решила сменить тему и обратилась к сестре:
— Ты одолжишь мне платье, которое тебе подарила бабушка на день рождения? Завтра я иду на праздник к Габриэлю.
За день до этого Ана получила от бабушки подарок: прекрасное белое платье с огромными красными и жёлтыми цветами. — Ты в своем уме? — ответила Ана. — Ну дай хотя бы померить. — Говорю тебе, даже не думай. — Ана! — вмешалась мама. — Тебе что, жалко, если сестра примерит платье? Что с ним будет? — Ну ладно. Так и быть, — сдалась Ана. — Но потом его буду носить только я. После ужина девочки убрали со стола и разошлись по своим комнатам. Ноэлия легла на кровать и решила почитать. Но не могла сосредоточиться. Она начала думать о дне рождения Габриэля. Наверняка устроят танцы. И это будет волшебно. Вскоре она услышала, как хлопнула дверь. Это сестра пошла на занятия по гимнастике. Ноэлия тут же вскочила и в один миг оказалась в спальне Аны. Здесь в окне она заметила чёрную кошку, которая иногда появлялась возле дома.
— Кыш! — крикнула девочка, чтобы напугать животное. — Быстро! Но кошка как ни в чем не бывало продолжала греться на солнышке. Тогда Ноэлия оставила её в покое и поглядела на платье сестры.
Оно лежало прямо на кровати. Ткань казалась очень мягкой и чудесно пахла новой вещью. Ноэлия надела платье, побежала в гостиную и принялась крутиться перед зеркалом. «Хоть бы бабушка подарила мне такое же на мой день рождения», — подумала девочка. Покружившись ещё немного, она вернулась в комнату Аны, чтобы положить платье на место. Раскладывая его на кровати, Ноэлия вдруг услышала какой-то странный звук, и сердце её ушло в пятки. Ткань зацепилась за гвоздь, торчавший в стене! Ноэлия пыталась аккуратно отцепить платье и — увидела дырку. Маленькую, но всё же заметную. «И что мне теперь делать?» — Ноэлия едва не плакала от отчаяния. Тут она снова увидела чёрную кошку, которая уютно устроилась на подоконнике, и закричала: — Это всё из-за тебя! Ты принесла несчастье! Ненавистная гостья зевнула и взглянула на девочку жёлтыми глазами. — Из-за меня? — недовольно мяукнула кошка. — Да что ты говоришь! Сбитая с толку, Ноэлия не сразу пришла в себя от изумления. — Я не знала, что ты умеешь говорить, — прошептала она. — Это потому, что ты никогда не давала мне сказать и слова, — объяснила кошка. — Я не разговаривала с тобой, потому что чёрные коты приносят несчастье. — И кто же тебе такое сказал? — поинтересовалась кошка. — Никто, — заявила Ноэлия. — Это и так ясно. — Ясно кому? — снова спросила кошка. — О чём это ты? Кому это ясно? И почему? Ноэлия не нашлась, что ответить. — Сейчас у меня есть проблема поважнее, — наконец сказала она. Что теперь делать с платьем? Ноэлия совсем не умела шить, а маму попросить не смела. К тому же через полчаса должна была вернуться сестра. — Я могу тебе помочь, — предложила кошка. — Помочь с чем? — С чем, с чем?! С платьем, конечно. С чем же ещё, — ответила гостья. — И что же о платьях знают кошки? — Чёрные кошки — превосходные портнихи. — Правда? — Несколько веков назад люди выкалывали нам глаза, подвешивали за хвост, ошпаривали кипятком… — Какой ужас! — воскликнула девочка. — И всё потому, что у нас чёрная шерсть и некоторые вроде тебя не устают повторять, что мы приносим несчастье. — Ну ладно. Прости меня, — извинилась Ноэлия. — Но какое отношение всё это имеет к твоей способности шить? — Самое прямое! Чтобы выжить, нам приходилось шить костюмы и превращаться в белых или рыжих кошек, или пятнистых. Или в персидских кошек. Сиамских. Некоторые из нас даже маскировались под других животных: кроликов, белок. Так нас никто не мог узнать. Профессия швеи передавалась из поколения в поколение. Поэтому любая чёрная кошка умеет шить, вышивать, вязать.
— Но ты же не маскируешься. — К счастью, нас сейчас не очень преследуют. Но иногда мы устраиваем праздники на какой-нибудь веранде, и я надеваю костюм белки, который носила ещё моя бабушка. Он, конечно, изрядно потрепан, но ещё вполне подходит для этого. — Как бы мне хотелось когда-нибудь попасть на такую
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (6) »