Литвек - электронная библиотека >> Адам Мицкевич и др. >> Поэзия >> Избранное: Стихотворения. Поэмы. Переводы >> страница 122
class='book'> 105 Эйюп — библейский Иов, почитаемый в исламе как пророк.

(обратно)

106

Якуб — мусульманский пророк; соответствует библейскому Иакову.

(обратно)

107

Саман — мелко нарубленная солома.

(обратно)

108

Ширин (букв.: сладкая) — героиня поэмы «Хосров и Ширин» Низами и «Фархад и Ширин» Навои. Образ женщины, верной в любви и дружбе.

(обратно)

109

Хинд — здесь: Индия.

(обратно)

110

Искандер — Александр Македонский, почитается в исламе как пророк.

(обратно)

111

Суфий (от араб. «суф» — шерсть) — букв.: человек, носящий власяницу; в переносном смысле — аскет, мистик, монах.

(обратно)

112

Чоудор-хан — глава племени чоудоров, в котором Махтумкули видел возможного объединителя туркменских племен.

(обратно)

113

Бехрибаз — порода сокола.

(обратно)

114

Мюррих (Миррих) — планета Марс.

(обратно)

115

Чилим — здесь: курево, табак.

(обратно)

116

Кази — духовный судья у мусульман.

(обратно)

117

Элиф — первая буква арабского алфавита; здесь: символ прямизны.

(обратно)

118

Дал — буква арабского алфавита; здесь: символ кривизны.

(обратно)

119

Везир — министр.

(обратно)

120

Майя — одна из пород верблюдицы.

(обратно)

121

Мурчинка — представительница небольшого туркменского племени мурчили.

(обратно)

122

Арча — среднеазиатский вид можжевельника.

(обратно)

123

Саз — музыкальный инструмент.

(обратно)

124

Назир — верховный надзиратель при дворе царя.

(обратно)

125

Тут — тутовое дерево, шелковица.

(обратно)

126

Нарекаци Григор (951—1003) — армянский поэт, автор религиозных песнопений и гимнов, выдающийся знаток церковной литературы; основное сочинение «Книга скорбных песен».

Шнорали Мерсес (1102–1173) — армянский писатель, автор многих публицистических статей, религиозных песнопений, стихов, в 1166 г. избранный армянским католикосом. Особенно известны его стихи на светские темы.

Овнатан Нагаш (1661–1722) — армянский поэт и художник-миниатюрист; в начале XVIII в. был приглашен в Тифлис ко двору грузинского царя Вахтанга VI. Его любовные и сатирические стихотворения по языку и мотивам близки народной лирике.

(обратно)

127

Оравел — песня пахаря.

(обратно)

128

Шаири — стихотворная форма грузинской поэзии.

(обратно)

129

Ираклий II (1720–1798) — грузинский царь, государственный деятель в полководец.

(обратно)

130

Чоха — национальная грузинская одежда.

(обратно)

131

Дети скал — птицы. (Примеч. Важа Пшавелы.)

(обратно)

132

Чадуна — щитовина, род папоротника.

(обратно)

133

Пúримзе (букв.: солнцеликая) — вид цветка.

(обратно)

134

Эго — деревня в Тушетии, одной из областей Грузии.

(обратно)

135

Гулхадарцы и дигойцы — племена, обитающие в Дагестане у границы Тушетии.

(обратно)

136

Прангули («Франкская») — вид холодного оружия, сабля округлой формы.

(обратно)

137

Чонгури — национальный музыкальный инструмент.

(обратно)

138

«Эту песню поет косарь или жнец, работая в одиночку». (Примеч. Важа Пшавелы.)

(обратно)

139

В данном случае упоминание о пúримзе навеяно стихами Важа Пшавелы; пиримзе — любимый цветок поэта, часто встречающийся в его поэзии.

(обратно)

140

Армаз — гора в Грузии.

(обратно)

141

Во Мцхете было найдено еще языческое захоронение некоей Серафиты.

(обратно)

142

Имеются в виду выдающиеся грузинские поэты Паоло Яшвили (1895–1937) и Тициан Табидзе (1895–1937).

(обратно)

143

Арсен Одзелашвили — народный герой Грузии, вождь восстания начала XIX века.

(обратно)

144

Модинахе — название древней крепости в Грузии.

(обратно)

145

В Мцхете в одной из гробниц найдена именная гемма правителя древней Грузии патиахша Дзеваха.

(обратно)

146

Горгаслан Вахтанг — грузинский царь Вахтанг I (V в.), выдающийся политический деятель и полководец, борец за независимость своей родины; по преданию, был прозван иранцами Горгаслиани, так как его шлем украшали изображение волка (горг) и льва (ислан).

Давид — государственный деятель Грузии, царь-полководец, вступил на престол в 1089 г., вел борьбу за объединение Грузии. Умер в 1125 г.

(обратно)

147

Орифламма — род знамени.

(обратно)

148

Джелал-Эддин — сын хорезмийского шаха Мухаммеда, правитель Хоросана, подвергший Грузию в XIII в. опустошению и беспощадно истребивший население Тбилиси в 1226 г.

(обратно)

149

Саари — утренняя застольная песня.

(обратно)