Литвек - электронная библиотека >> Ричард Хьюз >> Современная проза и др. >> Незнакомец >> страница 3
— Постой! — крикнул вдруг Незнакомец, и злой его решимости как не бывало. — Постой! — крикнул он и быстро заговорил: — Я отступник, знаю, но нет больше мочи, мало во мне настоящей дьявольщины. Бери его, бери — не было в Уэльсе лучшего христианина, могу поклясться. Только за то и проклят — за чистое милосердие.

— О чем разговор? — раздраженно отрезал ангел. — Дело решенное — я отказываюсь от своих притязаний.

— И я! — взволнованно крикнул черт. — И я отказываюсь.

Ангел пожал крыльями.

— К чему этот спектакль? — сказал он. — Ни разу за всю мою службу не видел я, чтобы дьявол так скис и так забыл себя. Вы делаете себя посмешищем, сэр! Кроме того, если мы оба откажемся, ему некуда идти. Я умываю руки.

Он пожал крыльями и взмыл.

— Рай, или Ад, иль земля Уиппергинни, — пробормотал Уильямс, в изумлении своем вдруг обратись к полузабытому Нэшу. Вдвоем смотрели они на прямую спину ангела, уносимого пурпурными крылами; Незнакомец показал нос ему вдогонку.

— Куда теперь? — спросил священник.

— Теперь куда? В Рай! Подождем, пока скроется из виду.

Он повернулся и подмигнул Уильямсу, отставя босую ногу так, словно собирался сунуть руку в карман.

— Давай-ка за мной, — сказал он. — Я знаю, как тебя там пристроить!


Перевод с английского В. Голышева.


Незнакомец. Иллюстрация № 1

Примечания

1

По какой причине? (лат.)

(обратно)

2

Сообщничество с Дьяволом (лат.)

(обратно)

3

Какие доказательства? (лат.)

(обратно)

4

Посмотри своими глазами (лат.)

(обратно)

5

Увидел, убедился и подтверждаю… Довольно… Твой он (лат.)

(обратно)