Литвек - электронная библиотека >> Юлиан Семенович Семенов и др. >> Историческая проза и др. >> Без единого выстрела: Из истории российской военной разведки >> страница 114
5 Талейран — французский дипломат, мастер интриги, одно время министр иностранных дел.

(обратно)

6

Это слово капитан написал по-русски.

(обратно)

7

Компания — имеется в виду английская Ост-Индская компания, имевшая свою армию и под флагом которой осуществлялось завоевание индийских княжеств и соседних стран.

(обратно)

8

Как понимать ваши первые слова? (Перс.)

(обратно)

9

То, что вы сказали, правда? (Кирг.)

(обратно)

10

Конечно, понимаю (афг.).

(обратно)

11

Полная свобода действий, буквально — белая карта (франц.).

(обратно)

12

Глиняный забор.

(обратно)

13

Государственный язык Афганистана.

(обратно)

14

Будь счастлив (афг.).

(обратно)

15

Подтверждением этого явилось сипайское восстание 1857—1859 годов, едва не стоившее англичанам этой колонии.

(обратно)

16

Муаллим — ученый, учитель, почтительное определение к имени человека.

(обратно)

17

Имеется в виду война 1878—1880 годов. Английские войска вторглись в Афганистан, но в результате народно-освободительной войны вынуждены были бесславно покинуть его.

(обратно)

18

Английский исследователь тех лет писал, что и это нападение на Афганистан «кончилось, подобно предыдущей войне, поражением и унижением» Англии

(обратно)

19

Кран — персидская серебряная монета, имевшая хождении в то время в Персии и сопредельных странах.

(обратно)

20

Войска Скобелева взяли Хиву в 1873 году. Одним из результатов этого было запрещение рабства. Эдикт, подписанный хивинским ханом, гласил: «Я, Сенд-Мохаммед-Рахим-Бахадур-хан, повелеваю всем моим подданным из уважения к русскому царю отпустить на волю всех невольников моего ханства. С этого момента рабство навеки уничтожается в моих владениях. Да послужит этот акт человеколюбия залогом вечной дружбы и уважения между моим славным народом и народом великой России». Каждое слово этого эдикта было оплачено ценою крови русских солдат. По эдикту были освобождены двадцать один русский, бывший в рабстве, и двадцать пять тысяч персов!

(обратно)

21

Ишан — (перс. — «они») — духовные наставники.

(обратно)

22

Другой пример глубокого проникновения японской разведки — история кавалерийского рейда генерала Мищенко на Инькоу. Штабу японского фельдмаршала Ояма было известно о готовящейся операции за две недели до того, как это стало известно самим частям, участвовавшим в рейде. Японцы знали не только число солдат, но и точные номера частей. Каким образом эта сверхсекретная информация стала известна неприятелю, на этот вопрос до сих пор нет ответа.

(обратно)

23

Почти за год (октябрь 1904-го — сентябрь 1905-го) через штабы всех шести корпусов Первой армии прошло всего 15 пленных японских офицеров и только 808 солдат.

(обратно)

24

К одной из дивизий армии Куроки, например, были прикреплены два агента. Один из них был дивизионный кузнец, другой — плотник. Они встречались по нескольку раз в день, не догадываясь, естественно, об истинной роли друг друга.

(обратно)

25

Данные по Третьей армии за март — сентябрь 1905 года: отправлено агентов 121, вернулось с донесением обратно только 56. В большинстве случаев из трех агентов-китайцев возвращался один.

(обратно)

26

Предметам этим уделялось особое внимание. По штабам был разослан приказ, который гласил: «Добывание неприятельских погон, фуражек, кожаных бирок на ружьях, записных книжек имеет такое же значение, как определение мест расположения более крупных частей войск». Полученные сведения рекомендовалось незамедлительно по телефону сообщать генерал-квартирмейстеру армии.

(обратно)

27

После ряда попыток японцев вывести железную дорогу из строя была усилена ее охрана. Каждый километр железной дороги в Маньчжурии охраняли 55 человек. Это весьма затруднило действия японских диверсантов, в то же время ослабив русскую армию на 50 тысяч солдат.

(обратно)

28

Ходя — пренебрежительное прозвище китайцев, бытовавшее в те годы в Маньчжурии.

(обратно)

29

Ленин В. И. Полн. собр. соч., т. 34, с. 370.

(обратно)

30

Некоторые источники и документы тех лет называют Мясоедова подполковником по предшествующему званию.

(обратно)