ЛитВек: бестселлеры недели
Бестселлер - Джон Перкинс - Исповедь экономического убийцы - читать в Литвек width=Бестселлер - Дэниел Гоулман - Эмоциональный интеллект - читать в Литвек width=Бестселлер - Михаил Юрьевич Елизаров - Библиотекарь - читать в Литвек width=Бестселлер - Борис Акунин - Аристономия - читать в Литвек width=Бестселлер - Бенджамин Грэхем - Разумный инвестор  - читать в Литвек width=Бестселлер - Евгений Германович Водолазкин - Лавр - читать в Литвек width=Бестселлер - Максим Валерьевич Батырев (Комбат) - 45 татуировок менеджера. Правила российского руководителя - читать в Литвек width=Бестселлер - Роберт Гэлбрейт - Зов кукушки - читать в Литвек width=
Литвек - электронная библиотека >> Джон Френч и др. >> Эпическая фантастика и др. >> Адептус Астартес: Омнибус. Том II >> страница 1388
кто будет жить, чтобы бороться дальше, а кто нет. Их судьба в руках апотекариев и Воли Императора.

Кастор наклонился, чтобы извлечь свой меч из останков тела карнифекса. Лезвие забито липкой черной материей и фрагментами костей. Он почистит его, когда они вернутся в Аркона Ультима.

Ворота форпоста открылись, и четыре окровавленных космических десантника вышли наружу. Во главе их еще один сержант, его клинок покрыт чужой плотью, как и клинок Кастора. Протус — сержант Ультрадесанта. Гордый воин, возможно, слишком гордый. Гордость ли привела его в эту ловушку?

За Кастором идут трое других. Первый — несущий боевой топор, воин в броне цвета шторма Космических Волков. Второй одет в малиново-красный доспех Кровавых Ангелов, его бледное лицо покрыто чужой кровью. Последним подходит Тёмный Ангел, его темно-зеленая броня почти черная.

— За мной, — командует Кастор и его отделение следует за ним к сержанту Протусу.

Они встречаются как Ультрадесантники, как боевые братьев. Запястье к запястью, с грохотом пластин. Символы ордена на их наплечниках, Ультимы цвета слоновой кости, измазанные в крови, но гордо блестящие под странным небом этого мира.

— Наконец-то мы встретились, сержант Протус, — говорит Кастор, бросая взгляд за спину воина, на братьев Ультрадесантников. — Интересная у вас тут компания.

— Интересные сейчас времена, сержант Кастор, — сказал Протус. — Добро пожаловать на Аркону.

Примечания

1

Первый среди равных (лат.).

(обратно)

2

Я то, чем вы будете (лат.).

(обратно)

3

На самом деле фраза переводится как «Побеждает тот, у кого есть терпение», но автор предал ей другое значение.

(обратно)

4

Terribilis Vindicta (лат.) — "Ужасное воздаяние".

(обратно)

5

Meritus Castigatio (лат.) — "Заслуженная кара".

(обратно)

6

Ferus Arma (лат.) — "Свирепое оружие".

(обратно)

7

Quis Odio (лат.) — "Ненавидящий".

(обратно)

8

Слава Империуму Терры (лат.)

(обратно)

9

Шарден Прим, Врата Ровакса (лат.)

(обратно)

10

Главные ворота Капитолия Шардена (лат.)

(обратно)

11

Башня Капитолия великого Шардена Прим (лат.)

(обратно)

12

Кто устережет самих Ангелов Смерти?

(обратно)

13

Аллюзия на знаменитую папскую буллу, провозгласившую упразднение ордена рыцарей-тамплиеров.

(обратно)

14

Фулкон — боевой порядок пехоты, предназначенный для защиты от метательных снарядов во время полевых сражений.

(обратно)

15

Период междоусобных воин народов Тау до пришествия Эфирных и образования каст.

(обратно)

16

Vae victis (лат.) — "горе побеждённым"

(обратно)

17

Обет, данный первым магистром Новадесанта при основании ордена, заключается в том, что главным его приоритетом во все времена останется защита сегментума Ультима (прим. пер.).

(обратно)

18

Витриол — алхимическо-масонская формула «Visita Interiora Terrae Recctificado Invenietis Occultum Lapidem» («Посети внутренность земли, очистившись, найдешь тайный камень»).

(обратно)

19

«Вечно Бдительная» (лат.)

(обратно)

20

Барбакан — башня с въездными воротами и подъёмным мостом средневекового укреплённого города или замка; в первоначальном значении — отверстие в стене — амбразура для пушечной стрельбы.

(обратно)

21

Эле́ктрум (также электр, лат. electrum, от др. — греч. ἤλεκτρον — янтарь, назван в связи с цветом) — минерал, разновидность самородного золота; представляет собой сплав серебра с золотом. Содержание серебра 15–50 %.

(обратно)

22

Ростра (лат. rostra, множественное число от лат. rostrum, нос корабля) — в Древнем Риме ораторская трибуна на форуме. Трибуна получила такое название, так как была украшена носами вражеских кораблей, захваченных римлянами в 338 до н. э. при Анциуме в ходе Латинской войны 340–338 до н. э.

(обратно)

23

В позиционной войне — пространство на линии фронта между траншеями сражающихся сторон; именно там погибает большинство солдат (прим. пер.).

(обратно)