Литвек - электронная библиотека >> Дженика Сноу >> Современные любовные романы и др. >> На его условиях

На его условиях. Иллюстрация № 1

«На его условиях»

Дженика Сноу

Книга вне серий

Переводчик – Na Talia

Редактура и вычитка – Мария Соломина

Оформление – Наталия Павлова

Обложка – Наталия Айс

Перевод выполнен для группы – https://vk.com/beautiful_translation

Аннотация

Контракт был прост: принадлежать ему всего неделю и её денежные проблемы

испарятся.

Казалось, этого достаточно для Сорши Кейз. Юридический документ без всяких

скрытых пунктов. Она бы принадлежала Риану, как он посчитает нужным, но только в

течение семи дней. Сорше стоило знать, что не всё так просто в этом мире. Риан

Хэртфорд – высокомерный, безжалостный мужчина, который возвёл равнодушие на

новый уровень. Он предложил ей забыть обо всех её денежных проблемах, и всё, что ей

нужно было сделать – подписать документ. Риан шикарный, интеллигентный,

обаятельный и харизматичный, несмотря на то, что он дьявол в маске, Сорша хочет

его, как никого другого. Он требовательный доминант, приводящий её в бешенство, которому нет конца и края. Но Кейз считает, что влюбиться в нежного мужчину, которым он является на самом деле – нетрудно. Она хочет ненавидеть его, но это ещё

не конец, как кажется на первый взгляд.


Посвящение

Как всегда это все для вас... для тебя…


Глава 1


О Риане Хэртфорде говорили многое, но самые приятные вещи были о том, что он

обаятельный, богатый, харизматичный и привлекательный. Ему тридцать семь, и он уже

один из самых богатых людей в Америке. Но быть на вершине означало, что человек

должен иметь определённое количество горечи в жизни, и у Риана её было в десять раз

больше.

Сорша Кейз знала обо всём, что надо знать о Хэртфорде, и не только потому, что она

была его секретарём. Его репутация – это то, из чего сделаны скандалы, хотя меньше

всего он заботился о том, что думали другие. Он делает то, что хочет, когда он хочет, и

как ему нравится. Наверняка он был дерзким ублюдком. Работая на этого человека

последние шесть месяцев, она выучила его распорядок дня, любовные интересы или их

отсутствие, и его расположение духа. Его холодный внешний вид, высокомерная персона

говорили о нём многое. Когда такой человек как он, управляющий весьма богатой

компанией, имеет несколько малых предпринимательских контор на стороне, то

множество светских дам готовы разорвать глотку, чтобы попасть к нему в постель. Так

конечно, он должен быть тем ещё мудаком, чтобы пройти через всё это.

Сомнений нет, он прекрасно играет свою роль. Время заставило его быть таким, и

теперь это у него получается лучше всех. Но даже если Сорша ненавидела эту его часть, она все равно восхищалась им. Он никогда не подбирал дерьмо за другими. Она несколько

раз пыталась смотреть сквозь эту крепкую маску власти, но он носил её, как вторую кожу.

Хотя, конечно, дьявол может принимать различные формы. Она могла поклясться, что эти

чертовски дорогие костюмы на нём, которые были сшиты на заказ, пришли прямиков из

ада.

Несмотря на всё это, на её внутренние монологи, которые она читала про себя, у

Сорши было почти болезненное желание её босса. Она готова держать эту жажду в

секрете, а этот секрет унести с собой в могилу. Проявление таких эмоций было бы

показателем слабости. Сорша была уверена, что не станет его новым завоеванием, что она

никогда не окажется лежащей на спине в его кровати, потому что когда Риан получает

своё удовольствие, после он выкидывает женщин из своей жизни, ведь они ему надоели.

Сорша услышала, как поднимется лифт, и как остановился на её этаже. Риан пришёл

вовремя. Она взглянула на часы и увидела, что было всего лишь семь утра. Стиснув зубы, она медленно поднялась со своего рабочего места, чтобы поприветствовать босса. Она

привела в порядок его расписание на день. Наверное, он просто подойдет к ней, и ничего, кроме «Привет» не скажет. Он возьмёт папку и исчезнет в своём кабинете. Сорша была

тут с шести часов и уже сделала за час больше, чем некоторые люди делают за полдня.

Двери лифта раздвинулись, и она схватила папку со всем необходимым для

Хэртфорда на этот день. Она повернулась к нему, Риан стоял в центре лифта, его

присутствие делало эту коробку элегантной. Его голова была опущена, всё внимание к

смартфону, который держал в руке. Не поднимая головы, он подходил ко мне. Его чёрное

пальто Burberry очень хорошо смотрелось на нём. От него пахло Clive Christian No.1, и, чёрт, её тело отозвалось покалыванием на этот аромат.

— Мисс Кейз, — сказал Риан его глубоким, но холодным, как лёд, голосом. Он

остановился около моего стола, но его внимание было до сих пор приковано к телефону, а

его рука держала чёрный портфель, который стоил не меньше двух тысяч долларов.

— Ваше расписание на сегодняшний день, сэр.

Он положил телефон во внутренний карман своего пиджака и посмотрел на неё

голубыми глазами, которые были холодные и высокомерные, как и всё в нем. Он мог бы

быть умным и богатым, но его отношение отталкивало её, как ничто другое в этом мире.

Она почувствовала холод на своей коже от его пристального