Литвек - электронная библиотека >> Петр Иванович Волкодаев >> Детская литература: прочее и др. >> Чей мальчишка? >> страница 60
отшатнулся к порогу… Внезапно появилось такое ощущение, как однажды ночью в лесу, когда Санька невзначай наступил ногой на змею…

Зорге крикнул что-то на своем языке гестаповцам, которые стояли наготове.

Эрих подскочил к Саньке, схватил за руки, заломил их назад. Второй немец сдавил клешнястыми руками Санькины ноги. Сунули в мешок и поволокли на двор…


Грузовик бежал где-то по рытвинам, и Саньку в мешке кидало от борта к борту по всему кузову. Уперся ногами в мешок — не поддается. Всхлипнул Санька. Сейчас утопят… Вцепился зубами, жует мешковину. Прогрыз дырку, просунул в нее пальцы, рвет… Сунул ногу в прореху, раздирает шире… Вылез из мешка, смотрит по сторонам. Машина мчится полем. Изловчился — выпрыгнул. Упал. Ползет к пашне…

Далеко впереди, под первым высевком звезд, мерещится лес.

1

Ктитор — церковный староста.

(обратно)

2

Ганс, как вы на это смотрите? (немецк.)

(обратно)

3

Превосходно (немецк.).

(обратно)

4

Полиция (немецк.).

(обратно)

5

Быстро! Быстро!.. (немецк.)

(обратно)

6

Назад (немецк.).

(обратно)

7

Сюда (немецк.).

(обратно)

8

Есть (немецк.).

(обратно)

9

Секретный (немецк.).

(обратно)

10

Гунке, что случилось? (немецк.).

(обратно)

11

РОА — Русская освободительная армия. Так именовали себя изменники Родины, головорезы из армии генерала-предателя Власова. Партизаны называли их обычно «власовцами».

(обратно)

12

Немецкий двухфюзеляжный самолет — разведчик и корректировщик.

(обратно)

13

Внимание, мины! (немецк.).

(обратно)

14

Немецкое ругательство.

(обратно)