Литвек - электронная библиотека >> Стефан Цвейг >> Проза >> Звездные часы человечества. >> страница 90
(обратно)

15

В самом деле? (Англ.)

(обратно)

16

Конечно, да (англ.).

(обратно)

17

Не знаю, как бы я поступила. Может быть, так же (англ.).

(обратно)

18

Дорогой синьоре Энриэтте (ит.).

(обратно)

19

Верх изящества (фр.).

(обратно)

20

Бесстрастия (фр.).

(обратно)

21

Делайте ставку! (Фр.)

(обратно)

22

Потише, мадам, прошу вас! (Фр.)

(обратно)

23

«Те Deum» (лат.) — церковный гимн.

(обратно)

24

Имеется в виду гильотина.

(обратно)

25

Здесь и далее перевод стихов В. Левина.

(обратно)

26

Неизвестная земля (лат.).

(обратно)

27

Новая Земля (лат.).

(обратно)

28

«Южнополярная таймс» (англ.).

(обратно)