Литвек - электронная библиотека >> Ким Харрисон >> Любовная фантастика и др. >> Идеальная кровь (др. перевод) (ЛП) >> страница 147
под обсерваторией, она выглядела человеком. Кроме ее глаз за длинными ресницами, которые все еще имели козлиный зрачок.

— Ну как? — переспросила она, трогая свое лицо и думая, что все прошло успешно.

— Гм, близко, — сказала я, а потом я полезла в свою наплечную сумку и, покопавшись в ней, протянула ей маленькое компактное зеркальце.

Вайнона вскочила на ноги, и покачиваясь приблизилась к свету, устремив внимание на зеркало. Ее глаза расширились, когда она увидела себя, она положила руку на свое лицо, трогая новые очертания своей челюсти. Ал хмыкнул, когда она высунула язык и Вайнона улыбнулась, убедившись, что он нормальный.

— Достаточно близко, — сказала девушка, потрогав себя сзади. — Слава Богу, хвоста нет.

— Ты уверена? — промурлыкал Ал. — Может проверим?

— Перестань, — пробормотала Кери, ее челюсть сжалась в тусклом свете.

Достаточно близко?

— А как же твои глаза! — воскликнула я. — Я не понимаю. Они должны были измениться. Почему они не изменились?

Она посмотрела на меня и заплакала.

— Ох, Вайнона, — сказала я, потянувшись к ней и сама начиная плакать. — Мне так жаль. Я попробую еще раз. Я уверена, что смогу их исправить.

— Нет, — всхлипывая, проговорила она, отступая назад. — Все нормально. Я плачу от счастья. Меня не волнуют мои глаза, — она испуганно посмотрела на Ала, потом обратно на меня, начиная плакать еще сильнее. — Спасибо. Спасибо, Рэйчел. Не думала, что когда-нибудь у меня снова будут ноги. Мне не важно, как выглядят мои глаза!

Я похлопала ее по спине, радуясь, что Вайнона довольна результатом и ужасно радуясь, что я сделала проклятье правильно — по большей части — но меня до сих пор смущали ее глаза.

— Ты уверена? — снова спросила я, и она отстранилась, принимая льняной платок, который протянула ей Кери, и вытирая нос.

— Абсолютно, — ответила она и шмыгнула носом, ее лицо блестело в тусклом свете фонаря. — Я даже немного полюбила их.

— Я думал о такой возможности, — проворчал Ал, снова проверив свои часы, он сел на один из стульев перед столом. — Вы — женщины — все замаскированные демоны.

Кери одарила Ала долгим взглядом, посмотрев вверх-вниз, читая жесты, которые она выучила за тысячу лет рабства.

— Он тоже не знал, как это сделать, не так ли? — спросила она и Ал нахмурился.

— Нет, — я чувствовала себя хорошо, и начала улыбаться, чувствуя, как страх последнего месяца начинает, наконец, рассеиваться. Я пряталась от себя долгое время, думая, что игнорируя части, которые мне не нравятся и которые не могут измениться, я смогу отрицать их существование. Даже когда я признала, что они есть, я не приняла их. Только сейчас, поняв кто я и приняв ответственность за свои ошибки, все встало на свои места, и оглядывая лица вокруг меня, я почувствовала родство, которого никогда не чувствовала раньше — даже не доверяя Алу.

Я не дала группе людей-ненавистников получить демонскую магию и стать потенциальной угрозой. Я нашла способ работать с ОВ и ФВБ одновременно, хотя они все еще ныли об этом глупом списке. Я спасла Вайнону. С помощью Трента я даже нашла в себе смелость сказать Алу, что я жива и что исправлю ущерб, который я нанесла Безвременью. Черт, я даже обнаружила новую тайную организацию и попала в их список наблюдений. Айви и Дженкс ускользали от меня, но у нас все еще впереди и я буду держаться за это столько, сколько смогу. Но возможно, меня заставило улыбнуться простое удовольствие от пирога, который мы разделили с Трентом — было приятно знать, что всегда будет кто-то, готовый совершать рискованные поступки вместе со мной, вплоть до того, чтобы бросить вызов ЛПСО или «людям-которых-здесь-нет».

Мои джинсы кто-то слабо потянул, и я посмотрела вниз, увидев фею, держащую маленький сверток ткани. Я осторожно наклонилась взять его, улыбаясь ей, когда она попятилась и скрылась в папоротниках.

Ал задержал глаза на моих с довольной улыбкой на лице, не зная, что я радуюсь переходу своей жизни с «нет» к «да». Он принял мое настроение, а потом его выражение изменилось, когда он повернулся к Тренту, все еще сидящему на той лавочке с Люси.

Люси, однако, была не с ним, и я напряженно увидела, как девочка делает первые дрожащие шаги к своей матери. Трент стоял на коленях рядом с ней, готовый поймать ее, если она упадет. Его лицо было любопытной смесью радости и гордости, когда он вытянул руки. Отцовство ему шло.

— Ах, маленькие девочки, — сказал Ал, убирая часы и наклоняясь, чтобы лучше ее видеть. — Все лучшее, завернутое в сладкую невинность и железную волю. Сбежала от отца, чтобы поиграть с демоном.

— Ты! — прикрикнула Кери, и ее лицо стало встревоженным, когда Люси вскрикнула от восторга, ее шаг стал шатающимся, когда ее путь стал ясней. Она направлялась к Алу, не Кери.

Руки Трента широко раскрылись в тревоге, и он завис за ней, не желая погубить ее первые шаги, но и не желая, чтобы она коснулась Ала.

— Ко мне, — сказал Ал. — Большому плохому демону.

— Изыди, демон, — проговорила Кери, ее лицо было одновременно испуганным и восхищенным из-за успеха Люси. — Твоя работа здесь закончена.

Ал улыбнулся, тусклый свет сделал тени там, где их не должно было быть, когда он наклонился в сторону Люси, которая завизжала от восторга и двинулась вперед. Трент бросился вперед, но было слишком поздно, и Ал спокойно потянулся и поймал ее, как будто делал это всю свою жизнь.

— Закончена? Нет, — ответил Ал, когда Трент забрал малышку, но урон уже был нанесен, и девочки явно не боялись демона. — Я считаю, что она только началась.