Литвек - электронная библиотека >> Валерий Петрович Брусков >> Научная Фантастика >> Между… >> страница 4
такая кошмарная сладкоежка? — понимающе улыбнулся Эрнест, и послушно полез в рюкзак.

— Нет, речь уже о другом. До сих пор я из тактических соображений кое-что не договаривала… Меня не то чтобы выгнали свои, но я просто сбежала от них сама. По ряду объективных причин… Дело в том, что я частично реинкарнировала не только былое сознание, но и его способности к предвидению… На чём по простоте душевной и погорела… Я своим говорила, что они будет перерождаться в обезьян, а они надо мной смеялись… Я смотрела на беременную женщину и сообщала им, что она родит атавизм, покрытый шерстью и с хвостиком, или что у другой женщины будет ребёнок — даун…

Именно так и происходило, поэтому они стали подозревать меня в колдовстве. Я почувствовала, что пахнет жареным, и не стала ждать, когда хорошо пропечёный петух клюнет меня в непредсказуемое место на костре… Сбежала стихийно, импульсивно, ночью, и почти без запасов еды…

— Ты что-то видишь сейчас?.. — осторожно спросил Эрнест, уже размешивая в кружке сахар. — В Будущем? В чьём?..

— Полный ещё мрак! Уже давно. Это наверняка — от истощения. Моим жадным до всего мозгам для полноценной работы нужны углеводы, поэтому я и прошу у тебя очень сладкое.

— Держи! — Эрнест протянул Алисе кружку. — Сколько нужно ждать до первого просветления?

— Минут десять? Но сначала это будет ближнее видение, касающееся только конкретно меня и окружающего мира.

— А потом?..

— Об этом пока рано! — Алиса жадно, в несколько глотков, ополовинила кружку.

— И как?.. — спросил Эрнест.

— Неописуемо… — сказала Алиса со стоном наслаждения. — Нектар… Тыщу лет не вкушала… С сахаром у наших было не особо хорошо, поэтому оттягивалась скромно и изредка. Может, это и уберегло меня от жуткой расправы…

— Редко осеняло?

— Эпизодически… И не всегда — в точку. Именно потому меня сначала не принимали всёрьёз. А потом информация как-то сама накопилась и усугубилась…

Алиса потёрла себе виски тонкими подрагивающими пальчиками.

— Кажется, начинается… Как просветы в густом тумане…

Она посмотрела Эрнесту в глаза.

— Я пойду с тобой, и завтра ты подстрелишь оленя. У тебя есть пистолет, которого ты мне не показывал…

Эрнест почти испуганно хлопнул себя по пояснице, где у него за ремнём действительно прятался пистолет.

…— Через три недели мы дойдём до моря. Без осложнений. Я вижу всё дальше…

Алиса вдруг часто и растерянно заморгала.

— Мы построим там дом, и…

— Девочка, ты что, пугаешь меня рецидивами Судьбы?..

— Нет, я вновь — о другом… У тебя появится жена, Эрнест, и она родит тебе троих наследников… Двух мальчиков-близнецов и девочку. Ты назовёшь их именами своих погибших детей, только девочка у тебя родится раньше. И станет помощницей своей матери в заботе о них. И ещё ты в забывчивости иногда будешь называть свою новую жену именем утраченной…

— Ты или действительно ведьма, или… — на лице у Эрнеста появился лёгкий испуг.

— Я тебя предупредила об этом заранее…

— Как будут звать мою будущую жену? И откуда она возьмётся? Сейчас очень трудно найти себе генетически тождественную пару. Я вот тоже реинкарнат, как и моя бывшая жена, поэтому и дети у нас были соответствующие. Теперь с этим всё труднее…

— Твою жену будут звать Алиса, и ты сам нашёл её на этом берегу… Полумёртвой…

Эрнест нервно рассмеялся.

— Это всё слова, деточка, и твои болезненные фантазии. Твой мозг опьянел от большого количества углеводов…

— Я поняла, — сказала Алиса. — Тебе нужны доказательства. Изволь!

Она отвернулась от Эрнеста, вытянула на гальке ноги, и показала рукой на противоположный берег реки.

— Смотри туда в бинокль.

Эрнест, уже слегка загипнотизированный, стал смотреть.

— И что там?..

— Сейчас ты увидишь табун диких лошадей. Их двадцать четыре, и их гонит стая из одиннадцати волков. Вот сейчас!


…И Эрнест увидел. Лошади буквально вынырнули из-за горизонта, они бежали слитно, и их гнала стая волков, замыкающих табун в клещи.

— Сосчитал?..

— Не вижу необходимости…

Алиса сделала корпусом пол-оборота и показала рукой на крутой берег, с которого недавно спустился Эрнест.

— Сейчас оттуда вылетит журавлиный клин. Их будет девять вместе с вожаком…


…Журавли вылетели секунд через двадцать. Клином…

— Теперь смотри на реку! — скомандовала Алиса. — Вон из-за того её поворота выплывет большое дерево, пока отсюда невидимое. На нём будет сидеть заяц, который давно думает, как бы вернуться на берег…


…Дерево выплыло через минуту, и на нём столбиком стоял заяц…


…— А ещё у тебя на спине есть ножевое ранение, Эрнест… Осталось после нападения разбойников. Ты отбился, но кусочек металла застрял у тебя в теле, и он иногда мешает тебе радоваться жизни. Я тебе его потом оттуда вытащу. Ещё будучи твоей приёмной дочерью, а не женой…


…— Что ты ещё знаешь обо мне? Будущем?.. — вопросы Эрнеста теперь содержали в себе робкую Надежду.

— Дай мне свою руку. Я уже прикасалась к твоей ауре, но теперь это будет глубже…

Эрнест послушно протянул правую.

Алиса взяла маленькими ручками его большую ладонь, прижала её к своему лбу, и закрыла глаза.

Эрнест терпеливо ждал и молчал.


Так продолжалось минуты две, потом Алиса отпустила его руку и открыла глаза.

— Теперь я знаю о тебе всё… Отвечу на любой вопрос из твоего Прошлого, но не на все — о твоём Будущем…

— Ты знаешь… — не закончил Эрнест.

— Да, знаю… Но никогда не отвечу тебе на этот вопрос. О своей Смерти лучше не знать ничего, тогда дольше её ждёшь. И ведь рядом с тобой буду я, чтобы поддержать. Двадцать восемь лет разницы в возрасте — это твои будущие гарантии, Эрнест. И не бойся, я тебя не брошу, когда созрею. Я умею быть благодарной, да и ради кого у меня будет реальный смысл тебя бросать?.. Чтобы родить кому-то полу-дауна или атавизм на пятьдесят процентов?.. А у нас с тобой будут ДЕТИ. Человеческие и прелестные. В тебя и в меня. Беленький, чёрненький, и серенькая… Пока их нет, я ничего не смогу сказать об их судьбе, но потом постараюсь быть Ангелом-хранителем и тебе, и им…

Алиса жадно допила почти сироп, и на удивление энергично встала.

— Сейчас ты отвернёшься, Эрнест, я отмою в реке свои чумазые кости, и, пожалуй, уже пора будет отправляться в путь! Так ты составишь мне компанию?..


Труднее всего понять элементарные вещи.

ЛитВек: бестселлеры месяца
Бестселлер - Майк Омер - Как ты умрешь - читать в ЛитвекБестселлер - Джеймс Джордж Фрэзер - Золотая ветвь. Исследование магии и религии - читать в ЛитвекБестселлер - Яся Недотрога - ЛАЕВ 4 (СИ) - читать в Литвек