ЛитВек: бестселлеры недели
Бестселлер - Серж Винтеркей - Ревизор: возвращение в СССР 5 (СИ) - читать в ЛитвекБестселлер - Николай Свечин - Дела минувшие - читать в ЛитвекБестселлер - Тисато Абэ - Ворону не к лицу кимоно - читать в ЛитвекБестселлер - Катерина Александровна Цвик - Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать (СИ) - читать в ЛитвекБестселлер - Саймон Моррисон - Большой театр. Секреты колыбели русского балета от Екатерины II до наших дней - читать в ЛитвекБестселлер - Smart Reading - Год полезных привычек. Полный курс знаний, чтобы приобрести привычки, важные для благополучия и счастья - читать в ЛитвекБестселлер - Надежда Николаевна Мамаева - Достать дракона, поймать корону - читать в ЛитвекБестселлер - Борис Вячеславович Конофальский - Божьим промыслом. Стремена и шпоры - читать в Литвек
Литвек - электронная библиотека >> Джеймс Крюс >> Детская фантастика >> Тим Талер, или проданный смех (Художник Н. Гольц) >> страница 59
себе… Жутковато… Зато уж в конце я хохотала до слез! И тут я подумала: «Кто смеется, с тем сам черт не сладит!»

— Неплохо сказано, фрау Бебер, — заметил молодой человек. — Вот так и надо расправляться с чертями! Только так и обломаешь чёрту рога!

Тим Талер, или проданный смех (Художник Н. Гольц). Иллюстрация № 43

Тим Талер, или проданный смех (Художник Н. Гольц). Иллюстрация № 44


[1] Талер — старинная немецкая серебряная монета, равная трем маркам.

[2] Что вам угодно? (итал.)

[3] Вещи господина Талера!

[4] Войдите.

[5] Не понимаю!

[6] Спасибо! Большое спасибо! Огромное спасибо, синьор барон!

[7] Спасибо, синьор!

[8] После шести не надевай коричневого (англ.).