ЛитВек: бестселлеры недели
Бестселлер - Андрей Владимирович Булычев - Егерь императрицы. Гвардия, вперёд! - читать в ЛитвекБестселлер - Матильда Старр - Невольная ведьма. Инструкция для чайников - читать в Литвек
Литвек - электронная библиотека >> Стефани Маквин >> Современные любовные романы >> Любовь всей моей жизни

Любовь всей моей жизни. Иллюстрация № 1

Любовь всей моей жизни

Стефани Маквин

Книга внесерийная.

Переводчик – Лена Безоян

Редактор/сверщик/вычитчик – Анна Бродова

Оформление – Наталия Павлова

Перевод выполнен для группы – https://vk.com/beautiful_translation

О любви и долге. О вере и мужестве.

Аннотация:

Я сильная!

Я справлюсь!

Говорят, получают всегда по заслугам.

Но чем я, заслужила то, что получила?

Что я здесь делаю? Я хочу уйти с этого места.

Я хочу быть слабой. Я не хочу такой жизни.

Падаю на колени. Холодные капли бесшумно падают с неба, и я смотрю наверх.

Темные тучи висят над серым городом.

Отец приходит ко мне и помогает мне встать. Я погружаюсь в его объятия.

Я ничего не могу сделать....

Глава 1

1999 год

– Джо! Господи, Боже мой! Так долго собираешься, как ни один нормальный

человек! – мой брат стучит в дверь моей комнаты, и я тихо хихикаю.

Сам виноват!

– Тебе самому нужно раньше вставать! – кричу я через закрытую дверь, и в

последний раз проверяю, как я выгляжу в отражении зеркала.

Я вполне нормальная 16-летняя девушка, у меня длинные каштановые, вьющиеся

волосы, доставшиеся от моей мамы, и голубые глаза моего папы. Мой рост 168

сантиметров, и я искренне надеюсь, что еще немного вырасту. У меня красивая

женственная фигура, я могу позволить себе носить топ, обнажающий плоский живот и

тонкую талию. Этим я обязана моим отличным генам и занятиям волейболом. Я люблю

волейбол, и это одна из вещей, которая связывает меня с моим старшим братом.

Поправляю в последний раз черный топ, выставляющий в выгодном свете мою

грудь второго размера, и короткую джинсовую юбку. Я стараюсь одеваться так же, как и

все ребята в моем классе. Хотя, иногда выбираю что-то, чтобы выделиться. Мадс опять

стучит в дверь, и я решаю, что он был достаточно терпелив.

Я посылаю прощальный воздушный поцелуй своему отражению, и открываю

дверь. Пролетаю мимо Мадса застывшего с поднятой рукой, и под сопровождение его

проклятий сбегаю вниз по лестнице. Вхожу на кухню, где осуждающе на меня смотрит

мама.

– Джо … – укоризненно говорит она, а я сажусь за стол.

– Что, мам? Он опаздывает по собственной вине, – я откусываю свой тост и смотрю

на нее.

Она пытается строго на меня смотреть, но быстро терпит неудачу. Ее зеленые глаза

светятся, а волосы обрамляют доброе лицо.

Она не может быть на мне зла... Нет, только не на меня. Я ее единственная дочь и

она любит меня!

– Джо? – мой младший брат Оливер все еще сонный, заходит на кухню и смотрит

вопросительно на меня.

– Что такое, крошка? – я усаживаю его на свои колени и целую в лоб.

Оливер – это небольшая авария наших родителей. Он родился, когда мама и папа

давно уже закрыли тему детей. На тот момент, мне было одиннадцать, а Мадсу

тринадцать лет, но мы сразу полюбили наше маленькое солнышко, и он в свою очередь

находит, что это здорово, иметь взрослых брата и сестру.

– Заедешь за мной сегодня? – Оли смотрит на меня своими большими зелеными

глазами, и я киваю.

– Ну конечно! – дарю еще один поцелуй, и он прыгает с моих колен и бежит к

маме.

– Мадс, – кричу я, – нам пора идти, – параллельно я взяла себе тост из корзины и

намазала его сливочным маслом. В этот момент Мадс, стремительно скатывается вниз по

лестнице и выхватывает тост из моих рук, несмотря на то, что я его практически

надкусила, и уноситься к машине. Я, с мнимой обидой смотрю на маму, а она смеется.

Приходится вставать, и следовать за Мадсом к его машине. Не смотря ни на что, я не

обижаюсь, мы действительно хорошо друг с другом ладим.

Мадс, получил водительское удостоверение 3 недели назад, и теперь мы ездим в

гимназию на машине, а не на школьном автобусе. Мы идем в гимназию в Фредериксберге

(Прим.ред.: район в Копенгагене), хотя живем мы, в соседнем районе Видоур, и тратим

на дорогу 20 минут. В Копенгагене бесчисленное количество гимназий, но, так как мы

закончили начальную и среднюю школу в Фредериксберге, то само собой разумелось, что

мы продолжим там учиться и в гимназии. Там у нас много друзей.

Каждое утро, когда мы приезжаем, всегда собираемся с друзьями во дворе.

Длинные выходные позади, и у нас накопилось много новостей, которыми мы должны

поделиться.

Линда, моя лучшая подруга, сразу по прибытии атакует меня, берет за руку и

тянет в сторону.

– О мой Бог! Джо, я должна рассказать тебе кое-что, – она смотрит на меня

своими большими карими глазами.

– Доброе утро, Линда, – я смотрю на нее снисходительно и громко смеюсь.

– Извини! Доброе утро! – она снова берет меня за руку.

– Утра, Тим! – я приветствую ее брата, который возбужденно разговаривает с

Мадсом.

Тим улыбается и, наклонившись, целует в щеку. Мы знакомы столько, сколько я

себя помню. Мы ходили в один детский сад, учились в одной школе и логично –

посещаем одну гимназию.

– Утра, Джо! – он лукаво ухмыляется, и я снова обращаюсь к Линде.

– Ну слушай! В субботу, я встречалась с Эмилем, и представь себе, он снова

спросил меня, не хочу ли я переспать с ним, – она смотрит на меня, и я удивленно

поднимаю свои брови. Я слышу «хмык» рядом с собой, и вижу Тима с шокированным

лицом.

– Успокойся Тим, я не делала этого, – Линда шутливо бьет своего брата по плечу, и

безмолвно шепчет мне: «еще нет», и я ухмыляюсь. Тим и Линда, так же как Мадс и я,

любят друг друга сильно и искренне, но могут спорить и хитрить между собой. Я все еще

вижу как Тим, с сердитым видом смотрит на младшую сестру, затем он переводит взгляд

на меня, и я