Литвек - электронная библиотека >> Исабель Альенде >> Современная проза >> Остров в глубинах моря >> страница 138
class='book'> 19 Лувертюр — «открывающий» (от фр. L’Ouverture — «открытие»).

(обратно)

20

Капитан La Liberté — капитан Свобода.

(обратно)

21

Флёр (fleur) — цветок, Ирондель (hirondelle) — ласточка (фр.).

(обратно)

22

Негс — черные, бланкс — белые (на креольском языке Гаити с французской основой).

(обратно)

23

Эль-Темпло (исп. El templo) — храм.

(обратно)

24

Sang-mêlé — французский термин, уже устаревший, отчасти синонимичен таким понятиям, как «метис, мулат, полукровка, квартеронка»; обозначает человека смешанной крови, но с очень светлым оттенком кожи.

(обратно)