Литвек - электронная библиотека >> Евгений Михайлович Биневич >> Биографии и Мемуары >> Воспоминания о Евгении Шварце >> страница 175
написал — за несколько месяцев до кончины.

(обратно)

54

Запись сделана в 90-е гг.

(обратно)

55

«Беседа» публикуется впервые.

(обратно)

56

Сочинено в полусне, ночью с 11 на 12 апр. 1958.

(обратно)

57

Деревня под Павловском — мы жили там в 1922 году. (Прим. Б. М. Эйхенбаума (6)).

(обратно)

58

Я писал об этом в статье «Путешествие в сказочный мир» («Ленинградская правда», 1956, 16 сентября) и в рецензии на новую редакцию акимовской постановки «Дракона» («Литература и жизнь», 1962, 1 июля). В Берлине в 1973 году я видел «Дракона» в Немецком театре, в постановке Б. Бессона. Это был прекрасный, очень точно выверенный политический спектакль. Достаточно сказать, что Ланцелот, выйдя на сцену, не спеша сворачивал самокрутку, отламывал большой ломоть хлеба и вообще вел себя как наш бывалый солдат. Бургомистр же получил черты не то господина Аденауэра, не то кого-то из известных деятелей ФРГ, — во всяком случае, туристы из Западного Берлина, битком набившие зал, воспринимали его именно так!

(обратно)

59

«Биневина» — рукописная книга составителя, типа «Чукоккалы».

(обратно)

60

От volopük (нем.) — «мировой язык», искусственный язык, созданный в 1879 г. немецким священником Иоганном Мартинном; предшественник эсперанто; здесь — в переносном значении.

(обратно)

61

Здесь и далее в кавычках приводится текст сценария Е. Л. Шварца.

(обратно)