Литвек - электронная библиотека >> Ватару Ватари >> Для среднего школьного возраста (Подростковая литература) 12+ и др. >> Моя юношеская романтическая комедия оказалась неправильной, как я и предполагал 2 >> страница 40
class='book'>10 Серия манги про рестлинг

(обратно)

11

Игра появившаяся в племенах индейцев Навахо, представляет собой заплетание сложных узлов между пальцами. Подробнее

(обратно)

12

Главный персонаж из «Doraemon». Отлично умеет играть в «кошачью колыбельку», но больше не умеет ничего

(обратно)

13

Отсылка к «Detective Conan»

(обратно)

14

Заклинание в «Dragon Quest», бьющее по всем противникам сразу и потребляющее всю оставшуюся у игрока ману

(обратно)

15

даймё и полководец Японии периода Сэнгоку. Подробнее на Википедии

(обратно)

16

Отсылка к «Doraemon»

(обратно)

17

Японские провинции, ассоциирующиеся с ниндзя

(обратно)

18

Японское онлайн сообщество для художников. Подробнее на Википедии

(обратно)

19

Отсылка к старой манге про гонки «Bakusō Kyōdai Let’s & Go!!»

(обратно)

20

Отсылка к «Dragon Ball Z»

(обратно)

21

Букв. «искорени зло немедленно», девиз Синсэнгуми

(обратно)

22

традиционный японский танец, исполняемый во время празднования Обон. Подробнее на Википедии

(обратно)

23

Женщина-демон, нападающая на детей

(обратно)

24

Коллекционные карточки для девочек

(обратно)

25

Упомянутый жест см. здесь

(обратно)

26

Снежные домики типа иглу, используются как алтари для молитв водным богам

(обратно)

27

Таких в романах принято изображать крутыми ребятами с золотым сердцем

(обратно)

28

Крупнейший ретейлер в Японии

(обратно)

29

Тематический японский парк

(обратно)

30

Цитата из «Ghost in the Shell»

(обратно)

31

Отсылка к «Shinsei Motemote Oukoku»

(обратно)

32

Манга Мори Каору, автора «Victorian Romance Emma», тоже про горничных

(обратно)

33

самая большая ярмарка комиксов. Подробнее на Википедии

(обратно)

34

Фото см. тут

(обратно)

35

Привидение, которым родители детей пугают, «Не доешь, Моттайнай заберёт». Моттайнай, кстати, переводится как «не дай пропасть зря»

(обратно)

36

Главный деловой район Чибы, построенный на отвоёванной у моря территории

(обратно)

37

Сеть магазинов недорогой одежды в Японии

(обратно)

38

французский бренд минеральной воды класса премиум. Подробнее на Википедии

(обратно)

39

марка шампанского премиум-класса. Подробнее на Википедии

(обратно)

40

практически любой узнаваемый персонаж олицетворяющий собой некий коллектив. Подробнее на Википедии

(обратно)

41

Упоминаются самые знаменитые американцы в истории Японии. Командор Перри приложил руку к открытию японских портов для западных кораблей, Таунсенд Харрис — первый генеральный консул США в Японии, Эрнест Масон Сатоу — ключевая дипломатическая фигура начала девятнадцатого века.

(обратно)

42

Японский производитель пластиковых моделей машин и инструментов

(обратно)