Литвек - электронная библиотека >> Ростислав Леонидович Рыбкин >> Сказки для детей >> Умная Марсела >> страница 36
пошёл, а Идонсан пошла рядом, неся корзину с лепёшками.

Пройдя немного, они увидели на земле толстые корни дерева нарра. Угъяо взял младенца на руки, стал на корни, и корни сами двинулись вверх по склону горы, унося его с ребёнком от Идонсан. Она закричала в ужасе:

- Остановись, мой дорогой муж!

- Иди за мной! - крикнул жене Угъяо, и она побежала за ним следом.

Наконец, выше по склону, Идонсан увидела огромный ствол дерева нарра. Ствол поднял Угъяо с ребёнком к себе на верхушку, а сам стал на корни. Дрожа от ужаса, Идонсан закричала:

- Что ты делаешь, мой любимый? Спустись скорее, и мы вернёмся домой!

- Нет, - ответил сверху Угъяо, - ведь ты сама этого захотела. Следуй за мной!

Теперь они достигли места, где дерево сбросило свои ветви. Ствол надел ветви на себя, и дерево двинулось на вершину горы - туда, где стояло раньше. Идонсан горько плакала. Она уже не могла разглядеть лицо мужа и даже не слышала его голоса.

Дерево тем временем дошло до места, где росло прежде. Корни его впились в землю, и оно остановилось. Оно было такое же красивое и величественное, как до урагана. Его ветви мягко опустили ребёнка в руки матери, а потом сверху упало несколько капель - слёзы дерева. Рыдающая Идонсан оставила корзину с лепёшками под деревом и, прижимая к груди ребёнка, побрела обратно домой.

Как же удивились и обрадовались юноши и девушки, когда увидели, что на вершине горы снова стоит их любимое дерево! Снова отдыхали они под сенью его густых ветвей. Но они поразились, когда заметили, что теперь из его ствола сочится не белый сок, как прежде, а красный, похожий на кровь.

ДУЛЛИЯУ И КИВАДА

Как-то раз девушка по имени Икаваян отправилась на рисовое поле. И вдруг Икаваян замерла от ужаса: поперёк тропинки лежал огромный удав.

- Выходи за меня замуж, - сказал он девушке. - Если не согласишься, я тебя проглочу.

Услыхав, что удав говорит по-человечьи, Икаваян стала бояться меньше.

- Нет, я не выйду за тебя замуж, - сказала она. - Но раз ты хочешь меня за это съесть, то почему бы тебе не съесть лучше какого-нибудь из буйволов моего отца? Ведь самый маленький из них много больше меня.

- Нет, - ответил удав, - есть я не хочу, я хочу, чтобы ты вышла за меня замуж.

- Возьми мой золотой браслет, если не хочешь буйвола, - сказала Икаваян.

Умная Марсела. Иллюстрация № 41 - И браслет твой не нужен мне. Ну ладно, раз ты не хочешь выйти за меня замуж, так давай хоть я провожу тебя до твоей хижины.

Икаваян не ответила ему и пошла своей дорогой, но удав пополз следом. Когда девушка пришла на поле, её отец увидел удава и схватил топор, чтобы зарубить его. Но удав сказал:

- Если ты убьёшь меня, мои братья узнают об этом, приползут и отомстят тебе.

Отец Икаваян испугался и опустил топор, а удав пополз за девушкой дальше, не отставая от неё ни на шаг.

Икаваян тем временем придумала, как ей перехитрить удава. Когда они поднялись по лестнице в хижину её семьи, стоявшую на высоких сваях, она вдруг выскочила наружу, спрыгнула вниз и убежала. Однако в хижине оставалась её младшая сестра, Кивада. Она не испугалась удава и стала с ним приветливо разговаривать.

С этого дня удав каждое утро стал приползать на поле и помогать отцу девушек расчищать землю для посадки риса и делать всякую другую мужскую работу. Как-то он приволок даже охапку дров. Отец девушек очень удивился и начал следить за тем, что делает удав. Кивада тоже удивлялась сообразительности и ловкости удава. Однажды, когда отец ушёл в другую деревню, а удав, как обычно, пополз работать в поле, Кивада незаметно пошла за ним. Она нарочно отстала немного, а когда пришла на поле, то увидела: поле пашет красивый юноша, а неподалёку лежит кожа удава. Кивада схватила эту кожу, унесла в лес и сожгла.

Юноша кончил пахать и стал искать свою кожу. Кивада всё это время незаметно следила за ним из-за деревьев. Увидев, что он ищет кожу, она подошла к юноше и сказала:

- Не сердись на меня, это я сожгла змеиную кожу.

- Я на тебя не сержусь, - ответил юноша. - Меня зовут Дуллияу. Пойдём к твоему отцу - я скажу ему, что хочу на тебе жениться.

И он пошёл вместе с Кивадой к ней домой. Вскоре сыграли свадьбу, и молодые счастливо зажили в доме у Кивады.

Когда Икаваян узнала, что под кожей удава скрывался красивый юноша, она стала очень завидовать сестре. Но виду не показывала, а наоборот, притворилась, что очень за сестру рада. Через год у Кивады родился сын. Однажды, когда молодая мать спала, а больше в доме никого не было, Икаваян схватила младенца, побежала в лес и там оставила.

Неподалёку от места, где она оставила ребёнка, в лесу стояла хижина, и в этой хижине жила женщина по имени Магсалипа. Она видела, как Икаваян положила ребёнка под дерево. Магсалипа пожалела мальчика, взяла его к себе и стала растить.

Ребёнка долго искали, но не нашли, и мать с отцом решили, что его унесли злые духи, - им и в голову не могло прийти, что Икаваян способна на такой жестокий поступок.

Мальчик подрос. Он очень любил сахарный тростник и однажды набрёл на поле, где этот тростник рос в изобилии. Ночью мальчик пошёл туда и наломал себе тростника столько, сколько мог унести. Сахарный тростник с этого поля так ему понравился, что он стал за ним ходить каждую ночь.

Поле это принадлежало Дуллияу, и он очень рассердился, когда заметил, что тростник кто-то ворует. Дуллияу решил подстеречь вора. Как-то вечером он затаился на поле, и когда мальчик снова туда пришёл, Дуллияу выскочил из тростника и поймал его. Он хотел было побить мальчика, но тут из-за кустов вышла Магсалипа, которая всё видела, и закричала:

- Теперь я поняла, почему ты бросил своего сына - тебе жалко для него еды!

Дуллияу очень удивился словам Магсалипы и спросил:

- О каком сыне ты говоришь? У меня был сын, но он пропал сразу после рождения.

И тут Магсалипа рассказала ему обо всём. Отец повёл мальчика домой, к его матери, и как же обрадовалась Кивада, когда увидела сына!

Жить в одном доме с Икаваян ни Кивада, ни Дуллияу больше не хотели. Они построили для себя новую хижину и зажили там вместе с сыном и Магсалипой, которая спасла его и вырастила.

СЧАСТЛИВЫЙ ДОГИДОГ

Жил когда-то вместе с матерью добрый, но очень бедный человек по имени Догидог. Со временем пол в их маленькой хижине прохудился, и надо было настелить новый. Догидог пошёл в лес, чтобы нарубить бамбука для нового пола, и взял с собой котелок варёного риса.

Придя в лес, он поставил котелок под деревом, а сам отправился рубить бамбук. Пока Догидога не было, пришёл заблудившийся петух и склевал рис. Долго рубил бамбук Догидог, наконец проголодался и