Литвек - электронная библиотека >> Али Паркер >> Современные любовные романы и др. >> На крючке. Часть 2 >> страница 2
Мы с тобой работаем уже целый год, но я никогда не видел тебя такой…счастливой.

Она рассмеялась, пригубив горячий напиток.

- Это потому что на работе я должна поддерживать стереотип злой начальницы.

Они рассмеялись в унисон, не отрывая глаз друг от друга. Ребекка не могла вспомнить, когда в последний раз чувствовала себя настолько хорошо? Возможно, во время посиделок с Тришей или дружеских вечеров с Паркером? В жизни Ребекки мало людей, с которыми она чувствует себя комфортно.

- Да, на работе ты держишь дистанцию, - согласился Джейсон, скидывая с плеч Ребекки пальто, потому что в помещении стало довольно душно.

Запах его одеколона подействовал на Бекку, как наркотик. Его пальцы легли на её плечи, и даже через ткань свитера она почувствовала электрическое напряжение. Джейсон поправил прядь её выбившихся огненно-рыжих волос, кокетливо улыбаясь. Он, явно, заигрывает.

- Мне нужно поддерживать имидж на работе. Я не могу заводить отношения с коллегами.

Он кивнул.

- Понимаю. Я просто рад, что мы вчера хорошо отдохнули в баре.

- Да, жаль, что я ушла раньше. Но для дам моего возраста клубы и ночные бары противопоказаны, - рассмеялась Ребекка.

- Ты утрируешь. Ребекка, ты вовсе не стара.

Она смутилась от его слов, воспринимая их, как лесть.

Джейсон такой милый.

От его улыбки невозможно глаз оторвать

- О чём задумалась?

Она пригубила немного кофе, откинулась на спинку стула и ответила:

- Думаю о поправках, которые нужно внести в контракт с Ванденбилтом.

Джейсон звонко рассмеялся.

- Лгунья. Ты думаешь о нас.

- О нас? Что с нами не так? – спросила она, сдерживая смех.

Он наклонился, вглядываясь в её красивые глаза. Его лицо на несколько сантиметров приблизилось к её лицу. Всего миллиметр…но Ребекка отпрянула.

- Ты постоянно отталкиваешь меня, - он вновь откинулся на спинку стула. – Почему?

- Почему? – задумалась Ребекка.

- Это такая тактика? Ты так и будешь отвечать вопросом на вопрос?

- Что?

Джейсон рассмеялся, и Бекка закрыла глаза, покачивая головой. Этот разговор зашёл слишком далеко. Ребекка должна объяснить, что не совсем…ну, возможно, процентов на тридцать…готова попробовать с Джейсоном перейти дружеские границы. Или не готова?

- Одна красивая, молодая и сексуальная женщина украла моё сердце, и теперь я не знаю, что делать?

«Ему двадцать, чёрт побери, - напомнила себе Ребекка. – Он слишком молод для отношений. А что если Кейд и вправду вернулся в город?». Бекка не была до конца уверена в своём решении.

Её сердце затрепетало от мысли, что Кейд снова вернётся в её жизнь. Она хотела увидеть его ещё хотя бы раз.

- Перестань так много думать и просто ответь, почему ты держишь меня на расстоянии?

- Потому что я твой начальник, - сказала она, потянувшись за кофе. Да и к тому же, он слишком молод. Его интересуют бары, клубы, сдача экзаменов, общение с друзьями. Вряд ли он тот, кто ей нужен.

- Тогда я ухожу, - сказал он, как ни в чём не бывало.

- Ты не можешь уйти, - возразила она, уловив детский огонёк в глазах Джейсона.

- Ещё как могу.


Глава 2

Официантка вовремя подоспела с заказом. Джейсон тепло улыбнулся, поблагодарив девушку в белом переднике. «Спасибо, дорогая», - нежно сказал он, вызвав бурю эмоций на лице молоденькой девушки.

- Я буду молиться. Дай свою руку.

Она опешила, протягивая руку вперёд. Ребекка никогда не была религиозной, в отличие от своей матери, женщины, обладающей талантом сводить любой разговор к теме религии. Бессмертие души, вечная вселенская расплата, рай по другую сторону…всё это утомляло. Но тот факт, что Джейсон молится, почему-то заставил сердце Ребекке трепетать.

Он закончил, отпустил её руку и разгладил белоснежную салфетку на коленях.

- После завтрака мы можем решить все вопросы с твоим домом, но мне ещё нужно разобраться с кое-какими бумагами.

Она потянулась за столовыми приборами, вопросительно изогнув бровь.

- Какими бумагами?

- Хочу подать в газету объявление о поиске работы, - рассмеялся он, разделываясь с яичницей на своей тарелке.

- Ты смешон. Прекрати издеваться. У меня есть работа для тебя. Это касается дела с Ванденбилтом.

- Хорошо, я останусь, но только при одном условии.

Она откинулась на спинку стула, сверля его взглядом:

- Не нужно играть со мной, Джейсон. Ты не можешь использоваться свою привлекательность, чтобы манипулировать мной.

Он подмигнул ей.

- Никогда. Это ты постоянно играешь со мной, Ребекка.

Она рассмеялась, приступая к завтраку.

- Так, о чём мы говорили?

- О том, что ты даже не пытаешься дать мне шанс, - он взял тост, несколько минут провозился с маслом, в конце концов, выронив тост на белоснежную скатерть. – Чёрт.

Она рассмеялась, потянулась за тостом, намазала его сливочным маслом и протянула ему.

- Что? У нас скоро встреча, поэтому давай побыстрее заканчивать с завтраком, - улыбнулась Ребекка.

Он ухмыльнулся.

- Встретимся вечером? Позволь пригласить тебя на ужин.

- Нет, - сухо ответила она.

- Почему? – недоумение отразилось на его лице. – Потому что мы работаем в одной компании? Если это так, то я решу эту проблему.

Она издевательски посмотрела на него.

- Ты серьёзно готов отказаться от карьеры ради этих отношений?

- Между карьерой и тобой, я выберу тебя. Однозначно.

- Ты даже не знаешь меня, Джейсон, - она опустила локти на край стола. – Я бываю стервозна, и ты точно сбежишь, как только познакомишься с моей семьёй. В конце концов, я слишком стара для тебя.

Он задержал на ней взгляд. Карие глаза, казалось, видели её насквозь.

- Так причина в возрасте? – он вздохнул, откинувшись на спинку стула.

Она надела маску безразличия и равнодушно произнесла:

- Разница в возрасте – это лишь один из подводных камней. Есть сотни причин, почему мы не должны быть вместе.

- Эти причины только у тебя в голове, Ребекка. По крайней мере, мы должны попытаться. От этого никому не станет хуже. Ты ведь считаешь меня привлекательным, не так ли?

Она выдохнула.

- Да, ты, конечно, привлекателен.

Он сексуально улыбнулся, вызывая у Ребекки дрожь в коленках.

- Хорошо. Комплемент за комплемент. Ты красивая и очаровательная женщина. Я горжусь твоей целеустремлённостью.

Она улыбнулась, отодвигая тарелку с недоеденным завтраком. Почему он всё это говорит? Казалось, он пытается соблазнить её.

- Ещё кофе? – спросила официантка.

- Да, пожалуйста, - выпалил Джейсон.

- Послушай, я очень ценю твоё мнение. И спасибо за все эти