Литвек - электронная библиотека >> Алекса Райли >> Современные любовные романы и др. >> PS...Ты моя >> страница 2
время испытать что-то большее.

В прошлом я многое упустила из-за стеснительности, но, может, сейчас мне удастся выбраться из моей раковины. Я никогда не встречусь с этим морпехом, поэтому мне совершенно не нужно об этом беспокоиться. Да и что такого страшного может случиться? Он не ответит на мое письмо? От этой мысли в животе образовался странный комок нервов, сделав мой ланч, который я сегодня себе собрала, совершенно для меня непривлекательным.

Прикусив губу, я собрала все письма и положила их в уже подписанные конверты – по одному на каждого морпеха. Я задумалась, сколько времени уйдет на то, чтобы доставить письма адресатам. Меня переполняло какое-то нервное возбуждение, и я решила думать обо всей этой ситуации, как о веселом приключении.

Все, что нам оставалось – только ждать.


ГЛАВА 2

PS...Ты моя. Иллюстрация № 2

Марк


– Вам письмо, сержант-майор.

Я поднял взгляд и увидел капрала, стоящего передо мной с письмом в руках. То, что он протягивал конверт именно мне, слегка смутило.

– Проверь еще раз адресата, Риггс. Думаю, ты ошибся.

– Прошу прощения, сэр. Я дважды все проверил, письмо на самом деле для вас. Для сержант-майора, сэр.

Молодой капрал очень нервничал, как и большинство парней в моем присутствие. Будучи почти сорокалетним сержант-майором с пятью командировками в горячие точки за плечами, я сразу заметил: парнишка боится сказать мне, что я ошибаюсь.

Однако, как ни прискорбно, но прав здесь все же был я. Мне оставалось три года до заветных цифр «4» и «0», а у меня до сих пор не было семьи, которая могла бы прислать мне весточку. Все мои друзья – это нынешние и бывшие сослуживцы, и мы не занимались такими глупостями, как написание друг другу писем.

– Хорошо. Оставь конверт мне, – я просто удостоверюсь, что письмо дойдет до верного адресата. Скорее всего, что-то перепутали, когда приклеивали адреса. – Свободен, Риггс.

– Так точно, сержант-майор.

По дороге к своему столу я вертел в руках конверт.

Сейчас проходила моя последняя командировка перед уходом на пенсию, вместе с восемнадцатью солдатами меня направили в Йемен. Я отвечал за ребят, и моя основная задача: вернуть каждого из них домой в целости и сохранности. Для меня это важное поручение, к которому я относился со всей серьезностью. Поэтому я с нетерпением ждал окончания миссии, чтобы, наконец, уволиться и повесить свою униформу в самый дальний угол шкафа. Сам я стал солдатом, вступив в ряды вооруженных сил США в день своего восемнадцатилетия. Я воспитывался в детском доме на Среднем Западе, и когда к нам в школу приехали вербовщики, сказав, что у меня есть возможность выбраться из той дыры, я с нетерпением подписал контракт, не желая упустить своего шанса. Но теперь – двадцать лет спустя – время службы, наконец, истекло, и я был вправе делать, что пожелаю.

Присев на стул около самодельного стола, я принялся разглядывать конверт. Мое имя было выведено в самом углу красивым четким почерком.

Все еще считая, что произошла ошибка, я открыл письмо и принялся его читать. От широкой улыбки, расползающейся на моем лице, заболели скулы, пока я впитывал слова, адресованные все же именно мне.

Я тут же вспомнил, что наш взвод записали в некий проект по переписке. Наши имена включили в какой-то список в военно-морском ведомстве, поэтому если кому-то пришло бы в голову написать нам или прислать посылку, мы бы точно получили все отправленное.

Для меня не имело никакого значения, что написавшая мне девушка делала это вынужденно или в рамках классного проекта. Впрочем, как и по любому другому поводу. Она оказалась совершенно очаровательной, и я не мог описать чувства, вызванные полученным от кого-либо письмом. Никогда раньше я не получал ничего похожего, и для меня стало потрясением, насколько мне это понравилось. Но что еще удивительнее – как сильно я был восхищен той, которая решилась мне написать.

– Кэти Лавли2. Как же тебе подходит твое имя, – произнес я, проводя своими загрубевшими пальцами по ее подписи. Я потратил еще несколько минут, перечитывая письмо и пытаясь представить, как бы она могла выглядеть. Готов поклясться, что красивее нее я не видел никого за последние двадцать лет.

Взяв ручку и бумагу, я решил, что должен написать ответ прямо сейчас, пока не успел струсить. Общение с противоположным полом никогда мне не давалось легко, зачастую я просто что-то бурчал в ответ на их вопросы. Я с легкостью мог командовать целым взводом морпехов, но тут же терялся, когда дело касалось женщин и свиданий.


«Дорогая Кэти,

Надеюсь, я могу так к тебе обращаться. Кажется, мы вскоре узнаем друг друга ближе, а я привык быть довольно прямолинейным в общении. Ты можешь звать меня Марк, никто и никогда так меня не называл. Так что думаю, это станет приятным разнообразием, если ты будешь звать меня по имени.

Я – сержант-майор Военно-морского флота США, служу в армии уже почти двадцать лет. И этим все про меня сказано.

Я провел какое-то время в Южной Каролине, в учебном военном лагере на Пэррис-Айленд 3 , когда мне было восемнадцать. Жарко там было как в аду. Но мне бы хотелось когда-нибудь вернуться в те края и недолго погостить, однако, вероятно, не в летнее время. Слишком много воспоминаний о солнечных ударах и тараканах, размером с мою ладонь.

Хотя, думаю, я согласился бы и на это, если бы пришлось выбирать между Южной Каролиной летом и преподаванием в старшей школе. Не представляю, как ты справляешься. Тебе нравиться твоя работа?

Я никогда не был женат, и у меня нет детей. А у тебя? И я совершенно уверен, что твое письмо не напоминает анкету на сайте знакомств. С уверенностью могу сказать, что это лучшее, что я получал за всю свою жизнь. Так что буду бесконечно рад получить от тебя еще одно письмо, Кэти.

Не могу тебе рассказать, где я или чем занимаюсь, но твердо могу утверждать, что буду просто счастлив, наконец, оказаться дома. Я ищу какое-нибудь местечко, где мог бы отдохнуть после увольнения, может, у тебя есть какие-нибудь предложения? В своей жизни я много путешествовал, поэтому назвать, в конце концов, какое-то место домом и жить