Литвек - электронная библиотека >> Рассел Блэкфорд >> Боевая фантастика >> В недобрый час >> страница 94
на какое-то официальное совещание, а просто на свободное текущее обсуждение рабочих вопросов. В одном углу была оборудована радиостанция для переговоров с лидерами Сопротивления Лос-Анджелеса. Джон смотрел на то, как его старший эквивалент разговаривает с Габриэлой Техадой. Габриэла казалась уставшей, но сильной и горделивой. Она прошла через многое и понесла страшные потери… она потеряла мужа и двух сыновей. К их беседе присоединилась Хуанита Сальседа, обратившись к ним в более спокойных тонах. Они с генералом Коннором еще не признались себе в любви, но, без сомнений, были близки к этому.

Для самого же Джона проблемой была Джейд. Он ей наверняка нравился, но, вероятно, это все, что она чувствовала по отношению к нему.

К нему подошли Сара и Специалисты. «Итак, что теперь?», спросил Джон.

Он посмотрел на свою мать, на Антона… потом на Джейд. Когда они вернутся в Америку, генерал Коннор запланировал перевести свое ополчение на Юг. После того, как Скайнет был побежден, у них не было причин оставаться на территории бывших США. Они найдут место где-нибудь потеплее, менее загрязненную среду обитания, попытаются создать лучшую жизнь. Но для Джона значимым было кое-что еще.

«Мне казалось, что я никогда не вернусь домой», сказала Джейд, «что все это осталось в прошлом, где-то далеко позади». Она запнулась, но дышала спокойно, ее большие, печальные глаза встретились с глазами Джона. «Т-ХА изменил это. Скайнет моего мира никогда не оставит нас в покое. Мы не можем дать Скайнету возможность победить где-нибудь еще… в любом мире, каким бы безнадежным он ни казался». Она посмотрела на Антона, ища поддержки у него. «Мы должны будем вернуться».

Антон просто кивнул.

«Я понимаю», сказал Джон. «Но мы тоже собираемся вернуться. Мы с мамой». Он, в свою очередь, посмотрел на Сару. Он не мог понять, что скрывалось за ее выражением лица, но он знал, что она отправится вместе с ним. Никто больше нее не сделал так много для всего человечества. Она будет бороться до конца.

Джейд наклонилась вперед, поцеловав его слегка в щеку. «Спасибо».

В прошлое из Мира Джейд отправились пять Специалистов. Выжили только двое. Если они вернутся назад, этого будет совсем недостаточно. И не только это. В мире, откуда явилась Джейд, Скайнет был всемогущ, гораздо более силен, чем здесь, и дни человечества, казалось, были сочтены. И они не могли оставить тот мир в таком состоянии. Они должны были сделать что-то, в противном случае ни один мир не сможет существовать в безопасности.

«Мы справимся», сказал Джон.

«Да», сказала Джейд. «Постараемся спланировать все наилучшим способом».

«Чего бы это ни стоило».

Но что они могли предложить миру, у котрого уже имелись такие Специалисты, как Джейд и Антон, люди с необычайно улучшенными возможностями, далеко выходящими за пределы возможностей самого Джона и Сары или любого другого здесь? Джон не находил ответа на этот вопрос, но он знал, что они должны будут это сделать. Может, не завтра. Может, не на этой неделе и не в этом месяце. Но им придется пройти через это. И вновь будет боль, яркий белый свет. Ужас. Что ждет их в конце этого путешествия?

Это не имеет значения. Он просто должен это сделать.

Он должен отправиться в Мир Джейд.

Примечания

1

SWAT — примерно то же, что ОМОН. Отряды SWAT или их аналоги под другими названиями действуют в большинстве штатов США.

(обратно)

2

Здесь в тексте книги обрыв, пропущен кусок 4-й главы. — Прим. переводчика.

(обратно)

3

H — K (Hunter-Killers) — «Охотники-Убийцы», боевые машины Скайнета, нескольких разновидностей, как наземные, так и воздушные. Далее в тексте фигурируют под аббревиатурой H — K.

(обратно)

4

Компас — производное от «компания», «кампания». Имеются в виду боевики левой группировки «Фронт национального освобождения имени Фарабундо Марти».

(обратно)

5

Эльске — слово датского происхождения, в переводе означает «любовь», «любить».

(обратно)