ЛитВек: бестселлеры недели
Бестселлер - Патрик Кинг - Как вести светские беседы. Искусство вовлечь в общение, захватить внимание, поддержать содержательный разговор и установить прочные связи - читать в ЛитвекБестселлер - Андрей Анатольевич Афанасьев - Основы выживания в сети. Краткий курс для детей и родителей - читать в ЛитвекБестселлер - Сергей Игоревич Щеглов - Кризис и Власть. Том I. Лестница в небо - читать в ЛитвекБестселлер - Надежда Владимировна Крамаренко - Я и Целая Вселенная - читать в ЛитвекБестселлер - Елена Звездная - Город драконов. Книга седьмая - читать в ЛитвекБестселлер - Smart Reading - Коуч-книга Smart Reading 12 soft skills 21 века - читать в ЛитвекБестселлер - Бернхард Шлинк - Внучка - читать в ЛитвекБестселлер - Патрик Кинг - Как постоять за себя. Умение отстаивать свои интересы, устанавливать личные границы и перестать угодничать - читать в Литвек
Литвек - электронная библиотека >> Дебби Кримсон >> Короткие любовные романы >> Близкий враг

Дебби Кримсон Близкий враг

Глава 1

София только что выиграла очень сложное дело, и об этом триумфе, конечно, уже знали все. Молодая, уверенная в себе женщина гордо шествовала по длинным коридорам офиса, а коллеги, издали завидя победительницу, улыбались и махали ей рукой. Она подошла к своему кабинету и бросила оценивающий взгляд на медную табличку «София Дельтонио, помощник окружного прокурора».

— Поздравляю! Отличная работа! — поприветствовала ее секретарша.

— Спасибо, Алиса! — София улыбнулась. Уж теперь-то успех должен произвести впечатление на Джоан Мюллер, ее босса, а это значит, что в скором времени на табличке появится более весомая надпись: «Заместитель окружного прокурора».

Кабинет Софии по традиции был украшен цветами и воздушными шариками, а на столе красовался пикантный сюрприз от коллег — корзина с презервативами и трусиками. Это был игривый намек на дело, которое она только что завершила с таким шумным успехом — о грабителе, называвшим себя «охотником за трусами» и укравшим из нескольких секс-шопов весь ассортимент кружевного белья и сексуальных игрушек.

«А это что? — подумала София, когда взгляд привлекла корзина поменьше, перевязанная черной бархатной ленточкой. Давным-давно, целую вечность назад, она повязывала такую ленту вокруг шеи. — Нет-нет, простое совпадение. Этого не может быть…»

София отчего-то заволновалась. Она открыла корзину с таким видом, будто в ней могла прятаться змея. Пиво «Гиннесс», несколько лаймов, музыкальный компакт-диск — вот и весь набор. Да, еще открытка, почему-то без подписи. И всего несколько слов: «До встречи в суде».

Без пяти минут заместитель окружного прокурора медленно опустилась в кресло. Ее лихорадило. Целый сонм воспоминаний в один миг пронесся в голове. Конечно, она узнала его — только один мужчина в целом свете мог так беспощадно напомнить о себе — Митч Холларан. Мужчина из ее прошлого, первый и самый страстный любовник. София закрыла глаза, с головой окунаясь в события десятилетней давности: любовь и страсть, в которых они купались под хрипловатый голос Стива Рэя Вогана, пальцы Митча, холодные и влажные от лимонного сока, ласкающие ее шею и спускающиеся по спине вниз…

Они встретились в Гарварде, где оба изучали право. Тогда у них почти не было денег, и они не могли позволить себе поехать куда-нибудь на праздники, поэтому проводили зимние каникулы в маленькой квартирке, которую снимали неподалеку от колледжа. «Гиннесс», блюз и секс. Четыре незабываемых дня.

София редко позволяла себе думать о том времени. Она стала совсем другой. Ей тридцать два, и впереди блестящая карьера. Другие женщины, наверное, могут совмещать страсть и профессиональные амбиции, но она не такая, у нее все под контролем. Последним ее любовником был Роберт, и с тех пор прошло уже полтора года. Он мечтал о том, чего София никак не могла ему сейчас дать, — о семье. И она никогда даже не задумывалась о причинах своего отказа, твердо зная одно: карьера для нее важнее, чем отношения с Робертом, важнее, чем связь с любым мужчиной, каким бы великолепным он ни был. И она не собиралась менять свою точку зрения, ведь в наше время так важно быть независимой и финансово защищенной. Сейчас же, при мыслях о Митче и самом лучшем в ее жизни сексуальном приключении, внутри нее разлилось такое знакомое тепло…

Телефонный звонок заставил ее вздрогнуть. Софии пришлось несколько раз глубоко вздохнуть, чтобы хоть чуть-чуть успокоиться.

— Да, Алиса.

— Мисс Дельтонио, Джоан ждет вас у себя в кабинете, — быстро прощебетала секретарша.

— Прямо сейчас? — Боевой дух совсем оставил помощника окружного прокурора.

— Да, и как можно скорее. Это касается дела Спиндера.

— Передай ей, что я уже иду, — пытаясь собраться с мыслями, ответила София.

Господи, как же не вовремя появился Митч! Ее ждет руководство, дело Спиндера и новый виток карьеры. Она не может допустить, чтобы мужчина из студенческого прошлого мешал ее работе. София взяла папку со своими пометками и начала пролистывать ее, все еще с трудом вникая в суть дела. Джейсон Спиндер, голливудская звезда, обвинялся в связи с несовершеннолетней девушкой. Да, будет много шума, всю прессу поднимут на ноги. И конечно же, у него будет самый лучший адвокат. Мысли Софии наконец поплыли в привычном русле. Стоп! Так вот почему Митч замаячил на горизонте!

София не теряла его из виду все эти годы, скрупулезно просматривая бюллетени выпускников и газетные статьи в поисках новостей о нем. Митч стал первоклассным юристом, и его репутации могли бы позавидовать многие. Если звездам требовались услуги адвоката, они обращались к Митчу. Значит, все сходится! Наверняка именно Холларан — адвокат Спиндера, и фраза из открытки это доказывает… Но ведь прошло десять лет, ее не должно волновать возвращение этого человека!

София знала, что больно ранила его, а мужчины не прощают женщинам таких обид. И она была уверена, что Митч не забыл ее. Его посылка свидетельствовала о том, что он жаждет реванша, и, возможно, не только в суде.

Он здесь, чтобы отомстить.


Джоан Мюллер внимательно посмотрела на свою протеже, которая сегодня выглядела как-то странно. На лицо Софии словно легла тень, и она совсем не походила на юриста, успешно справившегося со сложным делом.

— Поздравляю с победой!

— Спасибо, Джоан. Никогда не думала, что мне придется вести дело «охотника за трусами», — вяло отреагировала София.

— Это то, что мне нравится в нашей работе. Никогда не угадаешь, с чем придется столкнуться, — засмеялась та. — Ты готова к сегодняшней встрече?

София взглянула на начальницу и сделала попытку отказаться.

— Да, но… У меня сейчас так много всего накопилось. Может быть, я…


Джоан Мюллер пристально посмотрела на Софию, откинулась в кресле и задумалась. Дельтонио подавала большие надежды. Еще одна блестящая победа — и она может рассчитывать на головокружительный карьерный взлет. До этого момента у Джоан не было ни малейших сомнений в том, что София этого достойна. Но что с ней происходит сейчас? Откуда такая подавленность и неуверенность в себе? Может быть, причина в усталости, все-таки грабитель-фетишист был не простой задачкой. Джоан мысленно перебрала всех возможных кандидатов на место своего заместителя. Конечно, есть еще Джозеф О’Нейл. Он молод и активен, но все же ей хотелось бы видеть на этой высокой должности женщину.

— Что с тобой, дорогая? — Джоан наклонилась к Софии, вызывая ее на доверительный разговор. — Я поручила это дело именно тебе, к тому же тебе нужно учиться общаться с прессой. — Она