ЛитВек: бестселлеры недели
Бестселлер - Мишель Бюсси - Код 612. Кто убил Маленького принца? - читать в ЛитвекБестселлер - Анна Сергеевна Гаврилова - ЛАЕВ 3 (СИ) - читать в ЛитвекБестселлер -   (Agsel) - Авантюрист (СИ) - читать в ЛитвекБестселлер - Лорена Хьюс - Испанская дочь - читать в ЛитвекБестселлер - Александр Гор - Побратим - читать в ЛитвекБестселлер - Джозеф Мерфи - Тайна силы подсознания. Измените свое мышление, чтобы изменить жизнь - читать в ЛитвекБестселлер - Майк Омер - Скрытые намерения - читать в ЛитвекБестселлер - Янина Логвин - Ненавистная жена - читать в Литвек
Литвек - электронная библиотека >> Еремей Иудович Парнов и др. >> Приключения и др. >> Искатель, 1962 №1 >> страница 53
фильтры.

Ультразвуки, словно гигантский пылесос, очистят воздух и избавят жителей индустриальных городов от их вечного врага.

НА ВОЛОСОК ОТ СМЕРТИ


Искатель, 1962 №1. Иллюстрация № 64
На это представление вход бесплатный. Семья акробата Трабера безвозмездно демонстрирует свое искусство в буквальном смысле над головами жителей западногерманского города Брауншвейга.

На высоте 80 метров небольшой, хитроумно устроенный самолет движется по натянутому тросу, почти незаметному с земли. Для большего эффекта трос протянут на уровне башни старинного замка. Зрители сразу могут оценить головокружительную высоту «полетам и опасность, которой подвергаются акробаты, работающие без всякой страховки.

С завидным хладнокровием, возможно полностью не сознавая опасности, сыновья Трабера, совсем еще дети, проделывают в воздухе акробатические трюки. Одно неверное движение грозит смертью на камнях мостовой.

О чем думает Трабер, рискуя жизнью сыновей? Что это, безумие или погоня за рекламой, за которой мерещатся Траберу деньги и обеспеченная жизнь?

Челюсть — или жизнь


Искатель, 1962 №1. Иллюстрация № 65
Загадочный преступник появился в канадском городе Риджуэй. Вечерами, скрыв лицо маской, он подстерегал на улицах одиноких стариков и старушек и безжалостно вырывал у них изо рта искусственные челюсти.

Полиция установила, что под маской таинственного охотника за челюстями скрывается врач-дантист: преступника выдала профессиональная хватка. Арестованный объяснил, что врачебное дело его прогорало из-за недостатка платежеспособных клиентов и он не мог найти другого применения своим знаниям.

БЕЗОБИДНОЕ ЧУДОВИЩЕ


Искатель, 1962 №1. Иллюстрация № 66
Громадные выпуклые глаза, лохматые лапы, хищно изогнутая челюсть — отталкивающе выглядит это чудовище в Музее естественной истории города Бремена.

Около него постоянно толпятся энтомологи, студенты, фермеры. Их интересуют все детали анатомического строения странного насеко мого.

Свирепое с виду чудовище — всего-навсего увеличенная в 100 раз модель обыкновенной пчелы. Она сделана немецким скульптором Тричем в помощь энтомологам.

В СЛЕДУЮЩЕМ НОМЕРЕ:

Это было в трудный для нашей страны 1918 год. Огонь гражданской войны докатился и до отдаленного, казалось, всеми забытого Кий-острова.

Незваные гости прибыли на Соловецкие острова на эскадренном миноносце ее королевского величества «Индефетигебл». Английские интервенты решили устроить на Кий-острове военную базу, чтобы, заперев выход из Онежской губы, угрожать побережью.

Как сообщить нашим о коварных планах врага?

О героическом поступке молодого рыбака вы узнаете из приключенческого рассказа Ю. Васильева «Брод», который будет напечатан в следующем номере «Искателя».

Рисунок к рассказу

(см. третью обложку)

сделан художником А. Вольским.


НА 4-й ОБЛОЖКЕ:

Трудно взбираться по крутой спине ледника. Трещины, скользкий, коварный снег, лавины… И все же альпинист упорно, шаг за шагом поднимается к вершине.

Фото Ладислава Ситенского (Чехослования).


Искатель, 1962 №1. Иллюстрация № 67

Искатель, 1962 №1. Иллюстрация № 68

Примечания

1

Иньям, или ямс, — тропический корнеплод.

(обратно)

2

Компаунд — поселок горняков, огороженный высокими стенами. Выход из компаунда разрешается только по пропускам.

(обратно)

3

Джамбо — здравствуй.

(обратно)

4

Бвана — господин.

(обратно)

5

Малафа — вино из сока пальмы.

(обратно)

6

Существование гравитационных волн вытекает из теории относительности Эйнштейна. О возможности использования в будущем гравитационных волн для связи см. журнал «Знание — сила» № 12, 1961 г.

(обратно)

7

Plumy (англ.) — перо.

(обратно)