Литвек - электронная библиотека >> Александр Дюма >> Исторические приключения >> Графиня Солсбери. Эдуард III >> страница 163
действительно, уже было залито, когда Алан Випонт предпринял ночную вылазку и разрушил дамбу. Хлынувшая мощным напором вода снесла часть лагеря Стерлинга.

(обратно)

13

Во время осады своего замка графом Солсбери Агнесса Черная расхаживала по крепостным стенам, вытирая носовым платком пыль в тех местах, куда попадали камни, посланные из метательных орудий.

(обратно)

14

Однажды, когда Солсбери вел разведку у стены замка Дамбар, стрела, выпущенная шотландским лучником Уильямом Спонсом, навылет пронзила грудь рыцаря, находившегося рядом с ним, несмотря на то, что тот поверх кожаной кирасы носил тройную кольчугу. "Это залог любви графини, — невозмутимо заметил Солсбери, глядя на сраженного рыцаря. — Стрелы Агнессы Черной всегда разят в сердце". (Примечания автора.)

(обратно)

15

Это был собственной персоной сын императора Людвига IV Баварского. (Примеч. автора.)

(обратно)

16

Граф Вильгельм Геннегауский женился на дочери графа де Валуа, так чго мессир Леборнь де Мони и граф де Валуа, породнившись, стали кузенами. (Примеч. автора.)

(обратно)

17

Молитесь (лат.).

(обратно)

18

Устами женщины глаголет дух (дат.).

(обратно)

19

Глас народа — глас Божий (лат.).

(обратно)

20

"Молитесь" (лат.).

(обратно)

21

"Потерянное королевство". Перевод с исп. Н.Горской.

(обратно)