Литвек - электронная библиотека >> Тэд Уильямс >> Фэнтези: прочее >> Война Цветов >> страница 187
гранатовых зерен. Запрет на еду и питье в стране эльфов часто встречается также в кельтских и англосаксонских сказках.

(обратно)

17

Автор многочисленных шпионских романов.

(обратно)

18

Известный автор шпионских и детективных романов.

(обратно)

19

Фильм по одноименному роману Э.М. Форстера (1924).

(обратно)

20

Аэда — одна из трех первоначальных муз, муза пения.

(обратно)

21

Находчивый слуга из аристократического английского дома, персонаж юмористических рассказов американского писателя П. Вудхауза.

(обратно)

22

Находчивый слуга из аристократического английского дома, персонаж юмористических рассказов американского писателя П. Вудхауза.

(обратно)

23

Известная американская комическая актриса, игравшая в многочисленных мюзиклах, фильмах и телесериалах.

(обратно)

24

Приблизительно 50 кг.

(обратно)

25

Американский киноактер, снимавшийся во многих фильмах 50-х — 70-х годов.

(обратно)

26

Положение, существовавшее до определенного времени (лат).

(обратно)

27

В кельтской мифологии — невидимые острова к северу от Ирландии.

(обратно)

28

Викка — модная неоязыческая религия.

(обратно)

29

Джон Колтрейн (1925 — 1967) — американский джазовый композитор и саксофонист.

(обратно)

30

Пакистанский музыкальный стиль.

(обратно)

31

Палуза — общее название музыкальных фестивалей. Лолла-Палуза перемещается по США и Канаде.

(обратно)

32

Древнейшее культовое сооружение из 120 каменных глыб на юге Англии.

(обратно)

33

Ламарк, Жан-Батист — французский натуралист, чья теория эволюции господствовала в науке до Чарлза Дарвина.

(обратно)

34

Добрый Малый Робин, озорной пэк — персонаж комедии Шекспира «Сон в летнюю ночь».

(обратно)