ЛитВек: бестселлеры недели
Бестселлер - Александр Пиперски - Конструирование языков: От эсперанто до дотракийского - читать в Литвек width=Бестселлер - Александр Фридман - Вы или хаос. Профессиональное планирование для регулярного менеджмента - читать в Литвек width=Бестселлер - Джон Кинг - Лидер и племя. Пять уровней корпоративной культуры - читать в Литвек width=Бестселлер - Мариам Петросян - Дом, в котором… - читать в Литвек width=Бестселлер - Марк Гоулстон - Как разговаривать с м*даками. Что делать с неадекватными и невыносимыми людьми в вашей жизни - читать в Литвек width=Бестселлер - Стив Нисон - Японские свечи: Графический анализ финансовых рынков - читать в Литвек width=Бестселлер - Стивен Шиффман - Золотые правила продаж: 75 техник успешных холодных звонков, убедительных презентаций и коммерческих предложений, от которых невозможно отказаться - читать в Литвек width=Бестселлер - Анна Альфредовна Старобинец - Посмотри на него - читать в Литвек width=
Литвек - электронная библиотека >> Рифудзин на Магонотэ >> Фэнтези: прочее >> Реинкарнация безработного. Том 10: Юность - Молодожёны

Рифудзин на Магонотэ
Реинкарнация безработного ~Когда я попаду в иной мир, я проявлю серьезность~
Том 10 Юность — Молодожёны

Реквизиты переводчиков

Над переводом работала команда Hanami Project

Перевод: AndreyNord

Редактирование: _Ren_

QC: Летописец Абх

Больше ранобэ Вы сможете найти на http://RanobeClub.com

Чтобы оставаться в курсе всех новостей, вступайте в нашу группу Вконтакте: http://vk.com/ranobeclub

Для желающих отблагодарить переводчика материально и поддержать проект имеются webmoney-кошельки команды:

WMR: R392753138303

WMU: U197082383606

WMZ: Z413304560728

WME: E198389722115

А также Яндекс-кошелек:

410011727694742

И Киви-кошелек:

+380506633180

Дисклаймер: Представленный перевод является собственностью автора оригинала. Перевод выполнен с ознакомительной целью и не несет коммерческого характера.


Реинкарнация безработного. Том 10: Юность - Молодожёны. Иллюстрация № 1

Глава 1 (92): То, что нужно приготовить до свадьбы - Часть первая

Часть 1

Я женюсь на Сильфи.

Брак. Это то, чего я ещё никогда не переживал, даже в прошлой жизни. Такое чувство, что ещё немного рановато для этого. Поэтому я сильно обеспокоен. Но куда сильнее меня волнует, что от супругов и ожидают другого, им куда больше позволено. При одной мысли о столь очаровательной девушке, меня охватывает желание. Нет, естественно я не собираюсь делать ничего, за что Сильфи могла бы меня возненавидеть.

Тем не менее, я в затруднении. Если подумать, я не так уж много знаю о системе брака в этом мире.

По крайней мере, я до сих пор ни разу не видел ничего, напоминающего свадебную церемонию. Пол с Лилией тоже не устраивали ничего подобного. Ну, в лучшем случае достаточно просто устроить праздник, позвав знакомых из деревни. Дворяне Асуры устраивают приёмы по случаю женитьбы, но я ни разу не слышал о чём-то вроде свадебной церемонии.

Однако главная проблема не в этом. Брак и отношения, само понятие супругов. Вот этого я не понимаю. Что же такое брак? Что должен делать женатый мужчина? Что я должен делать? Шестнадцать лет прошло с моего появления в этом мире, а у меня нет даже таких базовых понятий.

Что же теперь? Если я не знаю, я должен изучить этот вопрос. У человека, который сможет этому научить. Если я чего-то не понимаю, то надо спросить.

- Ты женишься?

Первым делом я решил спросить Занобу (двадцатишестилетнего вдовца) во время обеда. Мы были в студенческой столовой.

- В своё время я отправил семье своей супруги скот, солдат и еду в качестве подарков.

Похоже, по обычаям Широна в случае брака жених отсылает подарки родственникам жены.

- Ты сделал это, потому что ты принц?

- Нет. Неважно принц ты или нет, это естественно, что жених должен послать подарки.

И тут вмешался Клифф:

- В Милисе всё наоборот. Семья невесты даёт ей с собой приданое.

Клифф стал частенько обедать с нами. Всё потому, что у него мало друзей, так что ему одиноко, есть одному.

- Ох, но если так, разве семья твоей спутницы не остаётся в проигрыше?

- Взамен, мужчина должен помогать, если семье невесты что-то понадобится.

- Ясно.

Будь то Милис или Широн, брак устанавливает крепкие связи между семьями новобрачных.

- О, и у других рас свои обычаи брака.

- И каковы они у расы эльфов?

- ...По правде говоря, я ведь ещё не женился на Лиз. Мы пообещали друг другу, что это случится после снятия проклятия, так что я пока ещё не уточнял обычаи. Поскольку Лиз отличается от других эльфов, похоже, её раздражают такие вещи.

Мы ещё долго разговаривали. Но тема свадебной церемонии так и не всплыла. Неужели здесь нет ничего такого? Если нет, то это хорошо или нет?

- Тогда, если ты женишься на ком-то, то, что тебе нужно?

- Надо подумать... Первым делом дом, да?

- Угу.

Заноба кивком подтвердил слова Клиффа. Дом. Дом?

- О? Почему вдруг дом?

- Это очевидно. Если ты действительно собираешься жениться, что ты будешь делать без вашего с ней дома?

Я посмотрел на Занобу, конечно он кивал, соглашаясь. В этом мире необходимо обзавестись собственным домом, чтобы жениться? Это напомнило мне одну вещь. Пол тоже поселился в Буэне ради женитьбы? Перед этим он ведь просто останавливался в гостиницах для искателей приключений? Когда я как-то спросил его об этом, он ответил, что Филип предоставил ему дом и работу.

- Девушка же не может жить в мужском общежитии. Так что для неё единственным выбором является либо воздержаться от брака до выпуска, либо покинуть общежитие после замужества. Поскольку здесь нет места для женатых парочек.

Теперь, когда он это заметил, это действительно похоже на правду. Я не слышал ни одной истории о парочках, живущих в общежитии. Тут просто нет общежития для женатых.

Тут ведь не существует понятия отношений на расстоянии, или способов общаться, находясь далеко друг от друга. Если вы пара, то живёте вместе.

- Ну, если невеста из хорошей семьи и у них есть свободный дом, то они просто предоставят его вам. Мужчина должен проявлять находчивость.

Как-то слишком много в этих словах Клиффа мужского шовинизма. Но если таковы принципы этого мира, мы должны обойтись и без поддержки семьи. Будет разумно, если я позабочусь об этих вещах сам. Иначе она может разочароваться во мне, если я, как следует, не подготовлюсь.

- Я понял. Первым делом - дом.

- Погоди Рудэус, ты что, правда, женишься?

- Ну, да.

- На ком?

Очевидный вопрос от Клиффа. Вот только как-то неправильно будет называть имя Сильфи. Это, конечно же, раскроется в какой-то момент, но пока мне стоит подержать это в тайне ещё немного?

- Это девушка, что исцелила мой недуг.

- О, ясно, и как её зовут?

- Ну, лучше пока оставить это в секрете.

- Ясно... Ну, если невеста родом из Милиса, я знаком с епископом в этом городе, так что могу устроить вам церемонию, если попросишь.

- Да.

Так всё-таки тут есть что-то вроде свадебной церемонии в Милисе. В Японии эта церемония многим кажется красивой, но как обстоят дела здесь? В этом мире могут отнестись с неодобрением, если мы попробуем имитировать ритуал другой религиозной конфессии. Всё-таки я не из последователей Милиса. Так же как и Сильфи.

- И всё-таки дом... Это должно быть дорого.

- Мастер, если у вас не хватает денег, может быть, я одолжу?

- Нет... Мне было бы стыдно зависеть от тебя Заноба в подобных вещах.

Даже