Литвек - электронная библиотека >> Крис Райт >> Боевая фантастика >> Железная ярость >> страница 94
поле силового меча. — Собирайте всех лояльных смертных, кого найдете. Они нам еще понадобятся.

Чем ближе он подходил к первым ступеням уходящей вниз Лестницы, тем более мрачным становилось выражение его скрытого шлемом лица.

— Что до Нефаты, — прорычал он, шагнув в темноту, — когда найдете, приведите его ко мне.


Нефата в последний раз поправил свой костюм химзащиты и выбрался из «Леман Русса». Спустившись по трапу из открытого бортового люка, лорд-генерал почувствовал, как густой токсичный воздух давит на него.

Он двинулся по равнине, взметая сапогами пепел и с хрустом давя еще тлеющие угольки. За его спиной, в километре к северу, горел Капитолий. Мощные взрывы продолжали сотрясать громадное строение, отдаваясь дрожью в земле.

Впереди же стояли два «Владыки войны». Они замерли без движения двумя величественными статуями. Один их вид внушал благоговейный трепет — генералу даже пришлось болезненно выгнуть шею, чтобы рассмотреть что-нибудь выше мощных коленей огромных богомашин. Прожекторы на головах титанов тускло просвечивали сквозь пепельные облака, а гигантские пушки на могучих плечах, обесточенные, свесились к земле.

Между двумя титанами стояла гусеничная машина — бронированный транспорт с эмблемой Адептус Механикус на отвесных бортах. Клубы черного дыма поднимались из труб по бокам машины. Из-за копоти и без того темный металл выглядел еще темнее.

Когда Нефата подошел ближе, часть лицевого ската транспорта, мерно зашипев гидравлическими приводами, медленно опустилась на землю, превратившись в спусковой трап.

Нефата остановился и вытянулся, ожидая, когда покажется Ис. Он подозревал, что транспорт принадлежит ей, хотя и не получал никаких извещений о прибытии магоса. И это неожиданное открытие вселило в него новую надежду — вероятно, Лопи все время был с ней на связи и, видя, как все вокруг летит к чертям, доложил об уничтожении «Гончих», тем самым вынудив спуститься с орбиты.

Нефата не переставал удивляться превратностям судьбы. Он знал, что Раут в ярости и что Железные Руки для своей ярости приемлют лишь один выход. Но механикумы — совсем другое дело. Нефата был прекрасно осведомлен об узах, что связывали их с орденом, и помнил, насколько уверенно Ис говорила о Рауте. Если кто-то и сможет противостоять Рауту и защитить генерала от гнева Железных Рук, то это Ис.

Пока он так раздумывал, отряд скитариев, ощетинившись причудливым встроенным оружием и бионическими устройствами, спустился по трапу и немедленно принялся сканировать пустошь в поиске возможных угроз. А следом за ними явилась и Ис, двигаясь почти по-человечески плавно. Ее капюшон был откинут назад, открывая взгляду удивительно человеческие черты металлического лица.

— Магос, — поклонившись, поприветствовал Нефата. — Рад снова видеть вас.

Ис остановилась перед ним. Ее настроение, как всегда, невозможно было прочесть.

— Не могу представить, с чего бы, лорд-генерал, — сказала она, и голос ее был холоден.

В этот момент Нефата осознал, что ошибся в своих предположениях.

— Разве принцепс Лопи не известил вас? — спросил он. — У нас с ним было соглашение, договоренность. Он обещал мне…

— Принцепс Фиракс Лопи отстранен от командования, — официально заявила Ис.

Пока она говорила, группа скитариев стащила по трапу и небрежно швырнула на землю чье-то тело. Молочно-белая кожа мертвеца была усеяна металлическими разъемами. Прокатившись по земле, тело замерло, и голова его откинулась.

Нефата безошибочно узнал лицо Лопи.

— Он действовал за пределами своих полномочий, — пояснила Ис. — И наказание за это у нас ничем не отличается от вашего.

Нефата посмотрел прямо в строгое лицо магоса, зная, что это конец. «Владыки войны» мстительными гигантами возвышались над ним, и их машинные глаза смотрели на север. Пару секунд Нефата даже подумывал о том, чтобы прикрыться ими, надеясь, что механикумы чтут свои обязательства.

— Я не понимаю, — сказал Нефата, в душе понимая, что любые возражения бессмысленны, но не желая упускать даже такой мизерный шанс. — Он сказал мне, что Раут предал его и что если мы будем держаться вместе, то вынудим его пойти на попятную. Вы же сами говорили мне это. Вы говорили, что они уважают только силу.

Выражение лица Ис не изменилось. На нем не было ни понимания, ни сочувствия, ничего — лишь холодный решительный взгляд бионических глаз.

— Да, говорила, лорд-генерал. Я хотела предупредить вас, и вам следовало бы прислушаться. Сила Железных Рук намного больше вашей. Вы никогда не выстояли бы против них, и верхом глупости было пытаться. Лопи тоже был глупцом, но он уже поплатился за это. «Владыки войны» пойдут на Капитолий, и я помогу командиру Рауту в его очищении. Быть может, мы хоть немного сможем отмыться от этого позора. Но для вас и для Лопи все кончено.

Нефата смотрел, как шевелятся губы магоса, и вдруг ощутил себя словно на скамье подсудимых во время зачитывания смертного приговора. Неутихающий ветер мотал ее робу и заметал дорогую алую ткань черным пеплом.

— Значит, вы здесь, чтобы убить меня, — заключил генерал, прикинув, успеет ли он выхватить болт-пистолет, но быстро отказавшись от этой затеи.

Ис покачала головой — жест бесконечно грациозный и величавый, достойный древней богини правосудия.

— У меня полно своих забот, — сказала магос, запахнувшись в робу и развернувшись вполоборота, чтобы вернуться на транспорт. — Не мне решать вашу судьбу.

С этими словами она отвернулась от генерала и зашагала вверх по трапу. Нефата наблюдал, как скитарии следуют за ней. Когда все они оказались внутри, трап вновь поднялся и транспорт двинулся с места.

Сначала Нефата смотрел вслед машине, а затем перевел взгляд на «Владык войны», также сделавших свои первые шаги. Титаны взяли курс на север, сотрясая пустошь своими огромными мощными ногами.

И вот генерал вновь остался один, если не считать одинокого «Леман Русса», на котором он сбежал с фронта. Взвесив, сколько у него шансов выжить внутри танка, он чуть не рассмеялся в голос.

Он снова посмотрел на север, в сторону Капитолия. Все колоссальное строение было объято пламенем и дымом. Облака кружились в вихре у далекой вершины. Молнии все еще метались по почерневшим склонам, но они потеряли свой прежний лиловый оттенок.

Что-то изменилось. Шпиль маячил вдалеке огромным монументом развратной роскоши. Стены испещряли выбоины от снарядов, готические украшения рассыпались в пыль, но его больше не окружала тлетворная аура ужаса, осквернившего