насчёт трудоустройства, мы сможем обсудить более постоянное место жительства… предполагаю, ты захочешь съехать с нынешнего жилища.
Я подумала об этом, нахмурившись.
Но было слишком рано во все это вдаваться.
Слишком рано даже думать о том, чтобы работать на Блэка на полную ставку… тем более думать о том, что может происходить между нами.
Подняв взгляд, я осознала, что в то же время уже слишком поздно.
Вздохнув, я поймала себя на том, что киваю — почти до того, как осознала, что собираюсь кивнуть.
Кажется, для нас это устоявшаяся схема. Уже.
— Ладно, — сказала я, покорно вздыхая. — Ладно. На сегодня.
Его выражение не изменилось после моих слов.
И все же, клянусь, я почувствовала, как в глубине души он расслабился.
Наблюдая, как Блэк поворачивается и направляется к выходу из участка, даже не потрудившись обернуться и посмотреть, следую ли я за ним, я без сомнений знала, что в любом случае у меня определённо проблемы.
Конец первой части
Примечания
1
Джеймс Риддли «Джимми» Хоффа — американский профсоюзный лидер, неожиданно исчезнувший при загадочных обстоятельствах. Его исчезновение породило множество слухов.
(обратно)
2
Зодиак — серийный убийца, действовавший в Северной Калифорнии и Сан-Франциско в конце 1960-х годов. Личность преступника до сих пор не установлена.
(обратно)
3
Тюрьма в Гуантанамо — лагерь для лиц, обвиняемых властями США в различных преступлениях, в частности, в терроризме, ведении войны на стороне противника, на бессрочно арендуемой США военно-морской базе в заливе Гуантанамо (Куба), в 30 км от одноимённого города.
(обратно)
4
Фамилия Блэк (Black) пишется точно так же, как слово «чёрный». Имя Рейн (Rayne) очень созвучно с английским словом rain — дождь. Поэтому Мири и сомневается в подлинности такого имени.
(обратно)
5
Такая камера даёт обзор в 360 градусов.
(обратно)
6
Бэй Бридж, или Мост из Сан-Франциско в Окленд — висячий мост через залив Сан-Франциско в штате Калифорния между городами Сан-Франциско и Оклендом.
(обратно)
7
Англоязычный аналог русской поговорки «У дураков мысли сходятся».
(обратно)
8
Музей Почётного Легиона, или просто Почётный Легион — музей искусства, который охватывает четыре тысячи лет истории.
(обратно)
9
M1911 — самозарядный пистолет под патрон.45 ACP. МП в данном случае — морская пехота (адаптированная для пехотинцев модель, специально рассчитанная на активное регулярное использование).
(обратно)
10
«Мыслитель» — одна из самых известных скульптурных работ Огюста Родена. Мастер работал над ней в 1880–1882 гг. Оригинал скульптуры экспонируется в музее Родена в Париже.
(обратно)
11
Перестрелка у корраля О-Кей — одна из самых известных перестрелок в истории Дикого Запада. Произошла в три часа пополудни 26 октября 1881 года в городе Тумстоун на Аризонской территории.
(обратно)
12
В США в аптеке продаются не только лекарства, но и некоторые продукты питания, одежда по мелочи, предметы первой необходимости, канцелярские принадлежности и даже одноразовые телефоны.
(обратно)
13
Евгеника (от др. — греч. εὐγενής — «хорошего рода, благородный») — учение о селекции применительно к человеку, а также о путях улучшения его наследственных свойств. Учение было призвано бороться с явлениями вырождения в человеческом генофонде.
(обратно)
14
Департамент Полиции Сан-Франциско
(обратно)