Литвек - электронная библиотека >> Вольфганг Хольбайн >> Боевая фантастика >> Черная крепость >> страница 29
понадобится, снова применить оружие. Но люди в Черной крепости уже обнаружили опасность. Гартман не сомневался, что орудие, которое он уничтожил, было не единственным тяжелым оружием на борту космического корабля.

Муравьи, которые находились вблизи трех совершивших посадку кораблей, тем временем отступили назад. Гартман с беспокойством отметил, что они оправились от внезапного нападения и среди оставшейся массы насекомообразных произошла перегруппировка. Он включил переговорное устройство.

— Фаза два, — произнес он. — Вперед!

Три танка изменили направление и устремились на огромный параллелепипед трансмиттера. Одновременно люди из планеров атаковали и бросили дымовые и ослепительные гранаты. Под прикрытием серого дыма и яркого света горстка темных, покрытых мехом существ выскочила из дверей кораблей и бросилась на моронов.

У Гартмана не было времени наблюдать за битвой, но он заметил, что муравьи определенно не видели в крысах-мутантах своих противников. Огромные грызуны неслись на моронов, стоящих на пути, но не предпринимали попыток напасть на них. Мороны, со своей стороны, не стреляли в крыс, а сосредоточились на трех танках и людях, вышедших из кораблей. Через несколько секунд крысы исчезли среди армии муравьев. Их настоящая цель была в другом.

Гартман выругался, остановил танк и подал его немного назад, когда мороны начали стрелять по нему. Их крошечные лазерные пистолеты едва ли могли причинить ущерб стальному корпусу. Однако Гартман знал, что и сотни одновременных выстрелов броня танков не сможет долго выдерживать.

Но Кайл говорил о трех, самое большее пяти минутах. Где же, черт возьми, это таинственное подкрепление, о котором он сообщил им?

Гартман мельком взглянул на часы и увидел, что с момента начала их атаки не прошло еще и двух минут. Он засомневался вдруг, что им удастся продержаться хотя бы пять минут. Его взгляд искал круг трансмиттера, в то время как руки сами собой скользнули к ручкам управления оружием и по моронам были выпущены шоковые залпы и ослепляющие гранаты. Внешнее переговорное устройство «Леопарда» издало пронзительный вой, что было мучительно для чувствительного слуха муравьев и окончательно привело их в замешательство.

Поток муравьев, попадавший в радиус действия трансмиттера, прервался, так как все больше насекомообразных воинов бросали свои ноши и поворачивались, чтобы броситься навстречу неожиданно появившемуся противнику, но цепь планеров продолжала исчезать в том же темпе в бушующем черном Ничто, словно сверкающие жемчужины из стали.

А затем, как будто мороны ждали момента, чтобы продемонстрировать свои возможности, первый планер неожиданно повернул в сторону, застыл на мгновение неподвижно и взял курс на танки. Остальные планеры присоединились к нему через несколько секунд. И тут неожиданно что-то ярко сверкнуло. В следующее мгновение один из танков превратился в извергающийся вулкан из огня и расплавленной стали.

Гартман действовал не раздумывая. Молниеносным движением он развязал ремень безопасности, вскочил, нажал на кнопку автопилота и другой рукой подхватил Нэт.

— Скорее вон отсюда! — крикнул он.

Над их головами взвыл рубиновый лазер. Темно-красный луч разорвал на куски один из планеров и поджег огромную площадь ангара в ста метрах от них. Лазерная пушка второго танка также выпустила смертельный луч. Огонь и горящие обломки трещали на полу, но в тот же миг попали во второй танк, и он тоже взорвался. Как только Гартман и Нэт выпрыгнули из танка, что-то попало и в его башню, и «Леопард» превратился в ярко светящийся факел. Взрывная волна и раскаленный воздух с силой швырнули Гартмана и Нэт на пол ангара и опалили их легкие.

На короткий миг Гартман ощутил, что теряет сознание. Жара была невыносимая. Казалось, что лицо и руки горят. Он не мог дышать, со стоном шарил вокруг себя, ощущая под руками лишь раскаленный пол, затем коснулся руки Нэт.

Жительница пустыни застонала от его прикосновения, и этот стон привел Гартмана в сознание. С силой, неизвестно откуда взявшейся, Гартман уперся руками в колени, ухватил Нэт за руку и оттащил к горящим остаткам «Леопарда», который хоть на несколько секунд мог защитить их от лазерных лучей моронов. Его глаза слезились и сквозь кровавую пелену он увидел, что мороны атакуют непрерывно. Их огонь не был прицельным, и большинство выстрелов пришлось на бронезащитные костюмы людей. Но костюмы выходили из строя один за другим. Превосходство моронов было огромным.

— Это… безумие, — простонал Гартман. — Пушечное мясо. Мы не более чем… пушечное мясо для этих… бестий.

Лазерный луч ударил рядом с ним в остатки танка и осыпал их горячими каплями расплавленного металла. Гартман вскрикнул от боли, но у него не было сил защититься руками. Все вокруг перед ним расплылось, стало нереальным, легким… Он подумал, что умрет, став жертвой этой бессмысленной битвы, в которую он повел своих людей, прекрасно зная об этом.

Собрав последние силы, Гартман вытянул руку и попытался коснуться Нэт. Он хотел ощутить ее в свой последний час.

Неожиданно огромная уродливая тень выросла перед ним. Стальные когти схватили его руку, отбросили ее в сторону и приблизились к горлу. Гартман приподнялся в отчаянии, ударил кулаком в лишенное выражения лицо насекомообразного и с болезненным криком откинулся назад, когда когти морона разорвали его предплечье. Два ужасных когтя держали его руку как в стальных тисках, два других приближались снова к его горлу, и на этот раз у Гартмана уже не было сил сопротивляться.

В этот миг в двери горящего танка появилась еще одна тень. Морон неожиданно побежал, потащив за собой Гартмана как куклу — и тяжелое тело человека от ударов билось об пол ангара. Падая, морон с силой бросил Гартмана, и тот упал.

Он почти потерял сознание, но невероятное видение дало ему энергию и силы прийти в себя.

Это был Кайл. Его костюм до неузнаваемости обуглился, лицо, руки и плечи превратились в одну ужасную рану. Но ведь человек просто не должен был выжить после таких ожогов! Однако он не только двигался, у него хватило сил победить огромного морона!

Муравей приподнялся, пытаясь освободиться от противника и ударить своим ужасным когтем в его незащищенное лицо, и неожиданно замер.

Им представилась та самая жуткая картина, которую Гартман уже наблюдал на мониторе на станции в Айфеле, но теперь он увидел все в непосредственной близости.

Движения морона ослабли. Гартман мог видеть, как вся сила улетучилась из удлиненного туловища насекомообразного и что-то угасло в его фасеточных глазах. Но только на секунду.