произведение искусства.
(обратно)
2
Имеется в виду восстание в Китае в 1911 году.
(обратно)
3
Au revoir (фр.) — до свидания.
(обратно)
4
Loco parentis (лат.) — здесь: опекуном.
(обратно)
5
pro tern (лат.) — временно.
(обратно)
6
Я имею в виду тех читателей, для которых использованные в рассказе научные термины оказались непонятными.
(обратно)
7
Corpus delicti (лат.) — состав преступления.
(обратно)
8
In articulo mortis (лат.) — в момент смерти.
(обратно)
9
Amigo (исп.) — приятель, дружище.
(обратно)
10
In partis (лащ.) — по частям. In toto (лат.) — целиком.
(обратно)
11
Судья-вешатель, известный своими суровыми приговорами участникам восстания Монмута против английского короля Якова II.
(обратно)
12
Habeas corpus (лат.) — здесь: личной неприкосновенности.
(обратно)
13
Cogito ergo sum (лат.) — Мыслю, следовательно существую. Исходный принцип философии Рене Декарта
(обратно)
14
A posteriori (лат.) — принимаемое на основании опыта. A priori (лат.) — принимаемое на веру, без экспериментального подтверждения.
(обратно)
15
Deus ex machina (лат.) — «бог из машины». Традиционно этот термин употребляется для обозначения развязки вследствие вмешательства непредвиденного обстоятельства. В античной трагедии развязка иногда наступала благодаря вмешательству какого-либо бога, появлявшегося на сцене при помощи скрытого механического приспособления.
(обратно)
16
Caveat emptor (лат.) — пусть покупатель будет осмотрителен. Термин гражданского права, означающий, что качество товара — на риске покупателя.
(обратно)
17
Библия, Книга притчей Соломоновых, гл. 20, ст. 1.
(обратно)
18
Истина в вине (лат.).
(обратно)