Литвек - электронная библиотека >> Борис Виан >> Драматургия >> Голова кругом >> страница 2
пальцы... пять дней прикосновений... Зажигание включил... И зря Роже говорил — ничего он не заподозрил, когда я ему сегодня назначил встречу; она придет! Только я не понимаю, почему Роже ей так потакает; в конце концов, она не его подружка, а Франсиса; может, он меня боится... (Польщенный.) Кто знает, кто знает! (Идет к зеркалу.) В конце концов... (Смотрится в зеркало и грозит себе пальцем.) А вы неважно выглядите, Клод Коленвал... Ну-ка... слегка подкрепимся! (Идет и открывает шкаф.) Когда я волнуюсь, то ем за четверых... рокфор... красненькое... хлебушек. (Делает бутерброд, ест.) Ммм... (Возвращается к зеркалу.) Нет ничего прекраснее на свете... Ничего... чем свет очей Люси... чем пальчики Люси... чем язычок Люси. (Останавливается.) Стоп! Коленвал, ты ее не целовал, и незачем так нервничать. (Сам себе возражает.) А она придет? (Сам себе отвечает.) Я-то знаю, что придет, однако, во-первых, осталось полчаса, во-вторых, это не повод, и у тебя нет никаких шансов, а чтобы ее покорить, одного вечера недостаточно. (Возражая.) Еще неизвестно. (Отвечает.) Отлично известно, кретин! (Ест.) Ммм... как вкусно! (Возражает.) Все-таки надо попробовать! (Отвечает.) Но ты же с Франсисом так не поступишь? (Возражает.) Но он уехал, твой Франсис! (Отвечает.) И ты бы не постыдился занять место нашего героя? (Отвечает.) Я бы ничего не постыдился. (Пьет.) О! Сказал, как припечатал! (Встает.) Весь на нервах! (Снова пьет.) Спокойствие! У меня есть час на то, чтобы ее соблазнить; безнадежно, но... нельзя терять голову... чем бы пока заняться... (Идет к этажерке.) Книжку почитать... (Берет первую попавшуюся.) Это Франсиса... ну и ладно... (Начинает читать и подскакивает от изумления.) Что!? Рокфор и красное вино! (Смотрит обложку.) Казанова. Депутат какой-то, что ли... И при чем тут любовь? (Смотрит внимательно.) Воспоминания Джованни Джакомо Казановы. (Перечитывает.) Точно! (Встает, идет за словарем.) Каза... Казанова Джованни Джакомо. (Бормочет.) Знаменитейший из любовников! (Выпячивает грудь.) Знаток! Всемирно известный! И я встречаюсь с ним на таком же поле битвы! Без предварительной работы, без скрупулезных изысканий, без старательной подготовки я пришел к тем же выводам, что и... как его... Казанова... знаток любви! В двадцать пять лет своими собственными средствами я открыл истину, как Архимед в ванне... нет... как Архимед яйцо Христофора Колумба... нет. как Христофор Колумб в своей ванне... А черт! забыл! (Выпячивает грудь.) Конечно, рокфор не очень-то эстетичный, мокроватый немножко и носками пахнет, зато обертка серебряная! (Берет книгу.) Казанова! (Возвращается к зеркалу.) Ах, Коленвал! Казанова! Это знак! Сегодня она придет в твои объятия. (Отвечает сам себе.) А Франсис? Тем хуже для Франсиса! А Роже? Подумаешь, у него, в конце концов, нет выбора. И все-таки он ее любит, я точно знаю... и придет она из-за него... (В затруднении.) В сущности, то, что я делаю с беднягой Роже, выглядит как подлость... Я пытаюсь отнять у него Люси. (Решительно.) И между прочим, она ему не жена... Лучше следил бы за ней. И ничего такого не случилось бы... В конце концов, то, что он хочет, тоже можно назвать мерзостью! Хочет обмануть беднягу Бонно... Я его не знаю, этого Бонно, но теперь очередь Роже... Я отомщу за Бонно, если она, естественно, мне поможет... (Пьет.) Смелей! Дерзай, Казанова! (Снова берет книгу.) Я чувствую, что эта штука меня просветит... (Звонок в дверь, он смотрит на часы.) Люси? Нет! Еще рано! Черт! Кому понадобилось... (Встает с набитым ртом и со стаканом в руке, идет открывать дверь. Входит шофер с чемоданом.)


Сцена II


Клод, Шарль-шофер.


Шарль. Мне нужен месье Коленвал. Он здесь живет?

Клод. Смотря что вы хотите.

Шарль. Вот это принести.

Клод. Ну, если принести... тогда, пожалуйста, входите, это я.

Шарль. Разрешите. (Проходит вперед и ставит чемодан.) Набитый, сволочь... О, извините, ради Бога...

Клод. Не надо было так набивать... (Удивленная физиономия шофера.) Не надо было так набивать... чемодан ваш. А теперь, может быть, вы мне объясните, что все это значит?

Шарль. А я что, я вообще ничего не знаю, знаю только, что вот уже полгода и шесть дней я привожу мадам в дом 31 по улице Кампань-Премьер и что сегодня в пять часов приедет месье... Так вот я, знаете ли, не вникаю... В этом не копался, и наплевать мне... (Его посещает последнее сомнение.) А вы правда Коленвал?

Клод. Ну да, конечно, а месье — это кто?

Шарль. Месье Бонно. Хозяин мой. Муж моей хозяйки. Месье, одним словом.

Клод. Муж Люси?

Шарль. Муж Люси, ну да, месье... ой, извините, месье... муж мадам, одним словом...

Клод. И он ко мне приезжает? Но он не собирается, я полагаю, заменить свою жену?.. Во всяком случае, время он даром не теряет...

Шарль. Я, месье, ничего не знаю, я сам из Майенны... он вообще-то за мной идет... а вот и он, месье...


Сцена III


Клод, Шарль, который вскоре ретируется, Антуан.

Входит Антуан, без умолку болтает, ведет себя уверенно.


Антуан. Шарль, чемодан принес? (Делает знак шоферу.) Отлично! Хорошо! (Смотрит на часы.) Без пяти пять! Отправляйтесь за мадам, быстро, а то месье Коленвалу придется ждать... Поторапливайтесь. (Подталкивает его.) И не забудьте... сначала к Мюэт, потом — на площадь, а затем — к вокзалу Сен-Лазар. (Закрывает дверь.) Господин Коленвал? Антуан Бонно... нет, мы не знакомы... но у вас на двери — визитная карточка, и у нас общие интересы... например, моя жена... Можно, я присяду? Пока на шестой этаж поднимешься... Как же так получилось, что в таком современном здании они не сделали лифта? Сейчас везде одна показуха, что и говорить... (Смотрит на стакан, который Клод продолжает держать.) Да поставьте его... (Берет у него стакан, нюхает и ставит куда попало.) Столовое красное! Какая пакость! В мое время пили портвейн. (Смотрит внимательнее и подскакивает от изумления.) Что я вижу? Стойте!.. (Изучает Клода.) Андре! Андре Дюпон! Это ты... (У Клода обомлевший вид. Бонно рукой вытирает лоб.) Все понятно! (Спохватывается.) Да нет, конечно... это не ты... то есть это не вы... ему должно быть столько же лет, сколько мне... извините. На какое-то мгновение мне показалось, что вы — мой друг Андре Дюпон... знаете его?

Клод. Я знаю одного Дюпона... он как раз рядом со мной живет... вполне симпатичный человек... примерно лет тридцати... темноволосый...

Антуан. Вот видите! Какое совпадение! Но это не тот; моему должно быть уже по крайней мере лет сорок пять... нет, это не ваш... его квартира слева, а справа живет мадам Вальбон.

Клод. Да... Откуда вы знаете?..

Антуан. Нет, но... ему сорок пять должно быть... Все-таки потрясающе... глупо, но потрясающе... Да... а