непристойности и порнографии, выводы которой в спешном порядке пришлось приглушить, ибо они шли вразрез с тем, что желает от власти мораль. Все эти материалы целиком появились по-французски в серии 10:18 (в 60-70-е годы лучшая французская серия карманного — 10×18 см — формата, апеллирующая к интеллектуальному читателю. — В. Л.).
(обратно)
7
Перевод Ю. Корнеева.
(обратно)
8
В силу самого факта (лат.).
(обратно)
9
В русском переводе — «25 рассказов Веталы».
(обратно)
10
На самом деле — в книге V, содержащей, между прочим, и завершение истории Персея.
(обратно)
11
В английской пунктуации альтернативой кавычке вида “ служит ‘, а не «, как в русской.
(обратно)
12
И вот мое эссе (фр.).
(обратно)
13
Телятина под тунцом (итал.).
(обратно)
14
Abject — жалкий, презренный (англ.).
(обратно)