Литвек - электронная библиотека >> Зинаида Алексеевна Лихачева >> Детская проза и др. >> Вот они какие >> страница 29
рассматривал. Но стоило мне сделать шаг в его сторону, зверек мгновенно скрывался. Вскарабкавшись на мокрый валун, я стала отыскивать глазами осторожного зверька.

За валуном, с подветренной стороны, лежал небольшой пласт ноздреватого снега, а на снегу… танцевал горностай. Весна бессовестно стащила с него белоснежную, королевскую мантию и дала взамен какое-то клочкастое рубище бурого цвета. Убожество костюма никак не гармонировало с важными, благородными движениями танцора.

Поднявшись на задние лапки, горностай медленно раскачивался, склоняя головку то налево, то направо. Похоже было, что он прислушивается к какой-то мелодии, чтобы, уловив ритм, закружиться в быстром танце. Плавно изгибаясь, зверек заскользил по ледяной корке. Круженье становилось все быстрей и быстрей, вероятно, оркестр играл в бешеном темпе. Мельканье черного хвостика слилось в одну линию, образовавшую круг. Еще немного, и не выдержит, разорвется маленькое сердце… но музыка оборвалась. Взмахнув передними лапками, горностай остановился. Секунду он стоял неподвижно, потом поднял мордочку и затрещал. Это, несомненно, была песня.

Берег, украшенный розовыми цветами, тревожный запах просыпающегося моря, порывы теплого, влажного ветра заставили меня понять, какая сила кружила горностая. Это было великое шаманство Весны, наполнившее сердце зверька предчувствием самого главного в жизни — радостным ожиданием любви, которую оставалось только встретить.

Вот они какие. Иллюстрация № 44

Примечания

1

Каюр — погонщик собачьей упряжки.

(обратно)

2

Юкола — вяленая, несоленая рыба.

(обратно)

3

Потяг — собачья упряжка.

(обратно)

4

Остол — длинная палка для управления потягом.

Вот они какие. Иллюстрация № 45 (обратно)