ЛитВек: бестселлеры недели
Бестселлер - Anne Dar - Объятые пламенем - читать в ЛитвекБестселлер - Anne Dar - Восставшие из пепла - читать в ЛитвекБестселлер - Катарина Херцог - Фэй. Сердце из лавы и света - читать в ЛитвекБестселлер - Полина Луговцова - Санаторий «Седьмое небо» - читать в ЛитвекБестселлер - Жоэль Диккер - Загадка номера 622 - читать в ЛитвекБестселлер - Николай Дмитриевич Линде - Эмоционально-образная (аналитически-действенная) терапия - читать в ЛитвекБестселлер - Юлия Ефимова - Потерянное наследство тамплиера - читать в ЛитвекБестселлер - Кунио Каминаси - Антология зарубежного детектива-12. Компиляция. Книги 1-12 - читать в Литвек
Литвек - электронная библиотека >> Артем Ефремов >> Героическое фэнтези >> Занавес для марионеток (СИ) >> страница 78
применяемым мастерами ящеров.

[

←29

]

Стихи Дмитрия Мережсковского.

[

←30

]

Денежная система Эйдола – 1 золотой = 50 серебряных, 1 серебряный = 100 медных

[

←31

]

Духи предков – хоть Многоликие и верят в Сотворившего, но в их культуре присутствует вера в духов предков, оберегающих их.

[

←32

]

Оберегающий – чин в Орденах отвечающий за порядок в отведенном районе.

[

←33

]

Ханьши – верховный правитель

[

←34

]

Ханиат - самоназвание территорий глиссов.

[

←35

]

Ванханьши – вождь небольшого района или поселения.

[

←36

]

Ххорт – ездовой ящер.

[

←37

]

Обряд Посвящения – обряд после которого молодой глисс мог считаться воином. Включал в себя испытания на смелость, силу и ловкость в обращении с оружием.

[

←38

]

В отличие от людей и Многоликих глиссы исповедовали многобожие.

[

←39

]

Мудрейший – неофициальный титул помощника вождя какого-либо объединения. Обычно это был старый умудренный в боях глисс.

[

←40

]

Скаш – домашняя птица немного напоминающая утку.

[

←41

]

Гнать ххорта – впустую проводить время, дело в том, что ххорты стоило им почувствовать на своей спине седока сразу пытались набрать максимальную скорость, искусство наездника как раз и состояло в том, чтобы разумно сдерживать скорость животного.

[

←42

]

Руководитель области. Стоит на ступеньку выше ванханьши.

[

←43

]

Сфурги ­– степные хищники, напоминающие отдаленно гиен.

[

←44

]

Расстояние между отдельными Родами глиссов может составлять несколько дневных переходов. Территории глиссов самые большие из всех.

[

←45

]

Щен – так называют молодняк у некоторых кланов.

[

←46

]

Желтая стрела – у Многолиих существует три степени межклановой тревоги. Зеленая стрела – настороженное внимание, Желтая стрела – готовность к общему сбору, Красная стрела – выступление всеми наличными силами.

[

←47

]

Свирк имеет в виду гигантских ящеров, обитающих ныне далеко на Востоке и потерявших, по преданию разум. Глиссы считают их своими далекими предками.

[

←48

]

от Эйл (мир) и Ир (сила) – язык первых людей..

[

←49

]

Скатч – игра, немного напоминающая шахматы.

[

←50

]

Текст Алексея Вайнера

[

←51

]

Зубари – порождение экспериментов древних магов, мелкие водяные хищники. Их огромные стаи уничтожают всё живое на своём пути.


[

←52

]

Стихи Редьярда Киплинга

[

←53

]

Стихи Николая Гумилева.

[

←54

]

Барсы – элитные телохранители Первосвященника Протектората. Лучшие воины Эйдола.

[

←55

]

Перейти Черту, Грань – умереть.

[

←56

]

Туча – более тысячи всадников


[

←57

]

Бледная Девица – так разумные Эйла иногда называют смерть.