Литвек - электронная библиотека >> Дж Р Уорд >> Любовная фантастика и др. >> Избранный (ЛП) >> страница 2
вступление.

Трэйнер – обращение, используемое среди мужчин для выражения взаимного уважения и привязанности. Примерно эквивалентно «дорожайшему другу».

Превращение – критический момент в жизни вампира, когда он или она превращается во взрослого. После этого они должны пить кровь от представителей противоположенного пола и не могут переносить дневной свет. Происходит примерно в двадцать пять лет. Некоторые не переживают превращение, в большинстве случаев, – мужчины. До перехода в зрелость, вампиры физически слабы, сексуально неактивны, невосприимчивы и неспособны дематериализоваться.

Вампир – член вида, отделившегося от Homo sapiens. Чтобы выжить, вампиры должны пить кровь от противоположного пола. Человеческая кровь поддерживает их, однако, сила, полученная из нее, не сохраняется надолго. После превращения, происходящего в возрасте двадцати пяти лет, они неспособны выйти на солнечный свет и должны регулярно питаться от вены. Человек не может превратиться в вампира посредством укуса или через переливание крови. В редких случаях, вампиры зачинают детей с представителями других видов. Вампиры могут дематериализоваться по своему желанию, хотя для этого требуется успокоиться и сконцентрироваться, а также не нести с собой ничего тяжелого. Они могут лишить людей воспоминаний, при условии, что данные воспоминания краткосрочны. Некоторые вампиры читают мысли. Продолжительность их жизни составляет более тысячи лет.

Прошедший – умерший, но вернувшийся из Забвения живым. Пользуется всеобщим уважением и почтением.

Уорд – (в оригинале «whard» – искаженное «ward», англ. – опека, охрана, защита) – статус, соотносимый с понятием «крестной матери» или «крестного отца».

Эрос – (в оригинале «ehros» – искаженное «eros») – Избранная, тренируемая в области сексуальных искусств.

Первая семья – Король и королева вампиров, их дети.

Лулен – дар.

Лидж – (в оригинале «lheage» – искаженное «liege», англ. – мастер, господин) – так уважительно называют доминанта подчиняющиеся.

Ньюлинг – девственница.

Пирокант – употребляется относительно чей-то слабости, которая может быть как внутренней (зависимость), так и внешней (любимый).

Аттендант – (в оригинале «attendhente» – искаженное «attendant», англ. – обслуживающее лицо, служитель) – наиболее приближенная к Деве-Летописеце Избранная.

Ральман – спаситель.

Эксайл дабл – (в оригинале «exhile dhoble» – искаженное «exile» - худой, тощий; скудный и «double» - близнец, двойник) – злобный или проклятый близнец, который был рожден вторым.

Аструкс Нотрам (в оригинале «ahstrux nohtrum») – личный охранник с разрешением на убийство, назначенный на эту позицию королем.

Крих – символ смерти на Древнем Языке.

Ленихан (в оригинале «Lhenihan») – мифическое животное, известное за сексуальные подвиги. В современном сленге слово применимо к мужчине нестандартных размеров, со значительной сексуальной выносливостью.

Пролог

Старый Свет, 1731 год
Отсветы костра в неглубокой яме плясали на влажных стенах пещеры, неотесанный камень словно кровоточил тенями. Снаружи земляного чрева бушевала снежная буря, завывания обжигающего ветра эхом расходились от входа в их пристанище, присоединяясь к крикам женщины, мучившейся на родильном ложе.

– Это мальчик, – стонала она между схватками. – Мужчина!

Над ее скрюченным на полу, напряженным телом точно проклятье нависал Брат Черного Кинжала Харм, и мужчину нисколько не трогали ее муки.

– Вскоре узнаем.

– Ты возьмешь меня в жены. Ты обещал…

Слова застряли в горле, лицо женщины исказилось до безобразия, когда ее внутренности сжались, стараясь вытолкнуть плод из чрева, и Харм наблюдал за ней, отмечая, насколько непривлекательна была эта аристократка во время родов. Она была другой, когда он впервые встретил ее и соблазнил. Тогда она выглядела добродетельно, была одета в атлас, с благоухающей кожей и блестящими, упругими волосами она являла собой подобающий сосуд для его наследника. Сейчас? Она превратилась в животное, вспотевшая, напряженная… почему же так долго? Сие действо порядком утомило Харма, его оскорбляла сама необходимость присматривать за ней. Это женское дело, не работа для воина вроде него.

Он не возьмет ее в жены без необходимости.

Если это был сын, о котором он молил? Тогда да, он узаконит ребенка посредством подобающей церемонии и даст этой женщине статус, которого она так жаждет. В ином случае? Он уйдет прочь, и она не скажет ему ни слова, ведь в глазах ее сословия женщина была опорочена, лишилась своей чистоты, когда сорвали ее цветок.

Воистину, Харм решил, что пришло время остепениться. Спустя века пьянств и разврата он вошел в тот возраст, когда настало время задуматься о законном наследнике. В настоящий момент он породил достаточно бастардов, но ничего не знал о плодах своего семени, они никогда не волновали Харма, он не признавал их своими… и вплоть до недавнего времени он считал внебрачных детей естественным последствием своего вольного образа жизни.

Но сейчас… он хотел достойно продолжить свой род. И также за ним числились огромные долги после заключенных пари, которые покроет отец женщины… но если родится не сын, то ни о каком браке не может быть и речи. Он был в здравом уме и не желал продаваться за гроши. Более того, в Глимере достаточно женщин, жаждущих статуса, сопутствующего браку с членом Братства Черного Кинжала.

Харм не свяжет себя обязательствами, пока не получит наследника мужского пола.

– О, возьми же себя в руки, – рявкнул он, когда в ушах зазвенело от очередного женского вопля. – Молчи.

Однако она ослушалась его.

– Он идет..! Твой сын появляется на свет!

Скрюченной, сжатой в кулак рукой она задрала сорочку до налившихся грудей, позорно выставляя напоказ округлившийся живот, а затем широко расставила бледные тощие ноги. Ее лоно представляло собой отвратительное зрелище, из когда-то нежного входа, предназначенного для мужского стержня, вытекали различные жидкости и выделения, плоть набухла и деформировалась.

Нет, никогда больше он не войдет в эту женщину. С сыном или нет, с браком или без, он не сможет забыть увиденную мерзость.

К счастью, среди аристократов были в чести браки по расчету… не то чтобы его волновало это, будь оно иначе. Ее нужды были несущественны.

– Он стремится к тебе! – закричала она, запрокинув голову и впиваясь ногтями в землю рядом с собой. – Твой сын… идет!

Харм нахмурился, а потом, широко раскрыв глаза, принял устойчивое положение. Она не ошиблась. В действительности что-то выходило из нее… это было…

Дрянь.