Литвек - электронная библиотека >> Роберт Лоуренс Стайн >> Любительские переводы и др. >> Месть ожившего болванчика >> страница 3
Итана у дверей кухни я позвала его:

— Хочешь со мной к Молли?

— Отлично! — ответил Итан. — Я возьму Мистера Негодника.

«Великолепно», — подумала я.

Мы вышли в прохладный, ветреный вечер. Солнце садилось за деревьями, отбрасывая на лужайку длинные тени.

Молли живет через три дома от нас на другой стороне улицы. Рукой подать, но Итан все время вытанцовывал вокруг, пытаясь дать мне подножку.

— Оставь меня в покое, — попросила я.

Он лишь захихикал в ответ. У него мерзкий такой гиений смешок, который кого угодно доведет до ручки.

Я позвонила в дверь, и через несколько секунд Молли открыла. Она была одета в линялые джинсы и желтую футболку с надписью «МУМБА РУЛИТ!» красными буквами на груди.

Ее папа постоянно привозит ей футболки из странных мест, где он бывает. Даже не спрашивайте меня, где эта самая Мумба находится!

При виде Итана Молли не сдержала стон.

— Пожми руку Мистеру Негоднику, — сказал Итан. Он выставил вперед деревянную руку болванчика. — Мистер Негодник, это Молли, Бритнина чокнутая подружка.

Мило?

Молли хмуро взглянула на болванчика и сказала:

— Он почти такой же гадкий как ты, Итан.

Достойный ответ! Я со смехом хлопнула ее по ладони.

— Я БОЛЬШО-О-ОЙ НЕГОДНИК! — сказал болванчик.

— Превосходно, — буркнула Молли. Она провела нас по коридору к своей комнате. — Папа сегодня утром вернулся из очередной своей безумной поездки, — сообщила она. — С Мумбы. Это остров такой. Он на седьмом небе от счастья. Видно, нашел там очередных странных кукол.

Профессор Моллой — своего рода знаменитость. Он работает для музеев. Сам он называет себя экспертом по фольклору. Он странствует по всему свету и привозит домой уродливых, зловещего вида кукол, древние игрушки, атрибуты вуду, черепа и всякую всячину.

Некоторые из этих вещей он хранит на чердаке. Он называет свою коллекцию Музеем Диковин. И постоянно рвется ее показывать. Но мы с Молли не любим туда подниматься. Там страшно до чертиков.

Итан приблизил рот к моему уху и от души рыгнул.

Я шарахнулась в сторону:

— Итан, это не смешно!

Он захихикал:

— Это клево!

Мы повернули за угол… и столкнулись с мистером Моллоем.

Он высокий и крупный, с большим животом, нависающим над пряжкой ремня. Всегда одет в мешковатые брюки цвета хаки, измятые и перепачканные, и несвежую белую рубашку. Его темно-каштановые волосы длинные и всклокоченные. У него широкая улыбка, раскатистый смех, от которого его здоровенное пузо трясется, и голубые глаза, которые во время разговора с ним сверлят вас немигающим взглядом. Он любит петь забавным низким голосом. И вечно старается напугать нас с Молли своими причудливыми историями.

Папа прозвал его Дикарь Моллой.

Он поздоровался со мной и перевел взгляд на Итана.

— Я тебя помню, — сказал он. — Кузен Бритни. А что это тут у нас?

Он снял Мистера Негодника с плеча Итана и поднял повыше, чтобы как следует рассмотреть.

— Занятно… занятно…

Мистер Моллой осторожно изучал деревянную голову. Провел пальцами по выщербленной нижней губе. Затем он засунул руку под пиджачок Мистера Негодника и несколько раз открыл и закрыл его рот.

— Интересный болванчик, — проговорил он. — Итан, где ты взял этого парнишку?

Итан пожал плечами.

— Мой папа его нашел. Не знаю, где. Я назвал его Мистером Негодником. Потому что он настоящий негодяй.

Мистер Моллой хохотнул.

— Интересно. — Он потер рукой нарисованные каштановые волосы болванчика. — Почему он кажется таким знакомым? Хм-м-м… Могу поклясться, что уже где-то видел этого болванчика.

Он протянул Мистера Негодника Итану.

— У меня есть несколько книг по чревовещанию. Полагаю, ты будешь не прочь одолжить одну.

— Мне не нужно за него говорить, — сказал Итан. — Мистер Негодник сам разговаривает.

Мы с Молли переглянулись. И дружно закатили глаза.

— Ага. Конечно, — пробормотала я.

— Пойдемте наверх, — сказал мистер Моллой. — Я раздобыл кое-что очень интересное, чтобы показать вам, ребята. Только что привез из Мумбы.

— Может, потом, папа, — сказала Молли. — Нам не очень хочется…

Мистер Моллой потащил ее к лестнице.

— Пойдемте на чердак. Вы не пожалеете, — произнес он с широкой, поистине дьявольской усмешкой. — Разве вам не хочется взглянуть в лицо чистейшему злу?

5

Глаза Итана засверкали от восторга.

— Класс! — сказал он.

Вслед за мистером Моллоем мы поднялись в его чердачный музей. Лестница была узкая и крутая, она поскрипывала и постанывала под нашими шагами.

Всякий раз, как мне случалось подниматься сюда, у меня возникало ощущение, что я вхожу в дом с привидениями. Для начала, здесь очень темно и полно теней. Мистер Моллой утверждает, что яркий свет может повредить некоторые из экспонатов.

Он хранит их в стеклянных ящичках. Все экспонаты жуткие и причудливые. Когда идешь мимо них, на тебя пялятся десятки глаз.

— Круто! Взгляните на это! — воскликнул Итан. Он показал на один из ящичков. Я прищурилась в полумраке. Шесть змеиных голов с широко раскрытыми пастями! Омерзительно.

Мистер Моллой подошел к Итану.

— Эти змеиные головы использовались для азартных игр, — пояснил он. — Совсем как при игре в кости. Берете их в ладони, хорошенько встряхиваете, а потом кидаете на пол. Хотите попробовать?

— Нет, спасибочки, — тут же отозвалась Молли. И на всякий случай оттащила отца подальше.

Итан выглядел разочарованным. Он поднял Мистера Негодника и показал ему змеиные головы.

Длинный, продолговатый череп какого-то животного ухмылялся мне из следующего ящичка. Я поспешила пройти мимо него — и мимо следующего тоже. Там хранились две синие куколки с длинными светлыми волосами. Их лица были искажены, словно в горестном плаче.

В следующем ящичке находилась куча черного меха. Я подошла поближе. Нет. Чучело животного. С мышонком, зажатым в кривых клыках.

Молли говорит, что из-за чердака ее мучают дурные сны. Я вообще не понимаю, как она может засыпать, зная, что все эти кошмарные создания находятся прямо у нее над головой!

— Идите сюда, ребятки! — позвал мистер Моллой. — Вот новинка, на которую вы просто обязаны взглянуть.

Мы втроем окружили ящичек и посмотрели через стекло.

— У-у-у, гадость, — простонала я, чувствуя, как сводит живот.

— Экая мерзость, — пробормотала Молли.

— Это настоящая высушенная голова? — спросил Итан.

Мистер Моллой кивнул.

— Ни в одном из своих путешествий я не встречал ничего подобного, —